sokel
Sokel
Význam a Kontext
Sokel má niekoľko významov. V architektúre ide o spodnú, mierne vyčnievajúcu časť steny budovy alebo stĺpu, tvoriacu prechod k základu. Často býva obložený iným materiálom a slúži ako ochrana proti vlhkosti a mechanickému poškodeniu. V prenesenom význame môže sokel označovať aj základňu, podstavec niečoho.
Gramatika
Slovo sokel je podstatné meno mužského rodu neživotného. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie slova sokel
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | sokel | sokle |
| Genitív | sokla | soklov |
| Datív | soklu | soklom |
| Akuzatív | sokel | sokle |
| Lokál | sokli | sokloch |
| Inštrumentál | soklom | soklami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- podstavec
- základňa
- báza
- piedestál
Antonymá
Pre slovo sokel neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- sokel domu – spodná časť budovy
- obklad sokla – materiál použitý na obloženie spodnej časti budovy
- izolácia sokla – ochrana proti prenikaniu vlhkosti
Pre slovo sokel nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo sokel pochádza z taliančiny, z slova „zoccolo“, čo znamená dreváky, podstavec, báza. Ďalej súvisí so slovom „zocco“, označujúcim drevený blok.
Príklady použitia vo vetách
- Sokel domu bol obložený kameňom.
- Izolácia sokla je dôležitá pre zabránenie vlhkosti v dome.
- Pri rekonštrukcii opravili aj poškodený sokel budovy.
- Projektant navrhol zvýrazniť sokel odlišnou farbou.
- Boli sme nútení sanovať vlhký sokel nášho rodinného domu.
Preklady
- Angličtina: plinth, base, socle
- Nemčina: Sockel
- Francúzština: socle
- Španielčina: zócalo
- Taliančina: zoccolo
- Ruština: цоколь
- Čínština: 底座 (dǐzuò)