foter
Foter
Význam a Kontext
Slovo foter je hovorové označenie pre otca. Používa sa najmä v neformálnom prostredí a môže mať odtieň familiárnosti, niekedy aj žartovnosti. (hovorové, familiárne) Bežne sa používa v bežnej komunikácii medzi priateľmi alebo v rodinnom kruhu.
Gramatika
Foter je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | foter | fotri |
| Genitív | fotra | fotrov |
| Datív | fotrovi | fotrom |
| Akuzatív | fotra | fotrov |
| Lokál | fotrovi | fotroch |
| Inštrumentál | fotrom | fotrami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Môj foter je… (úvodná fráza pri rozhovore o otcovi)
- ísť za fotrom (ísť za otcom)
- porozprávať sa s fotrom (porozprávať sa s otcom)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo foter pravdepodobne vzniklo skrátením a zjednodušením slova „fotrík“ alebo podobných familiárnych variant slova „otec“. Jeho pôvod je v domácom, hovorovom prostredí, bez priamej väzby na prevzaté slová.
Príklady použitia vo vetách
- Môj foter je najlepší kuchár na svete.
- Včera som bol s fotrom na rybách.
- Foter mi sľúbil nový bicykel.
- Musím sa opýtať fotra, či môžem ísť na ten koncert.
- S fotrom sa vždy dobre zasmejem.
Preklady
- Angličtina: Dad, Father (informal)
- Nemčina: Papa, Vater (informal)
- Francúzština: Papa, Père (informal)
- Španielčina: Papá, Padre (informal)
- Taliančina: Papà, Padre (informal)
- Ruština: Папа (Papa)
- Čínština: 爸爸 (bàba)