Skip to main content

habit

Habit

Význam a Kontext

Slovo habit má v slovenčine viacero významov:

  1. (knižné) Zvyk, ustálený spôsob konania alebo správania sa. Často sa používa v súvislosti s charakterom alebo osobnosťou človeka.
  2. (náboženské) Rehoľný odev, rúcho používané členmi náboženských rádov a spoločenstiev.

Používa sa v kontexte bežného života pri opise opakovaných činností, ale aj v špecifických situáciách, ako sú náboženské rituály.

Gramatika

Slovo „habit“ je podstatné meno neživotné mužského rodu. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív habit habity
Genitív habitu habitov
Datív habitu habitom
Akuzatív habit habity
Lokál habite habitoch
Inštrumentál habitom habitmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • zvyk (najbežnejší synonymický význam)
  • obyčaj
  • návyk (často s negatívnym významom)
  • režim (v zmysle ustáleného každodenného postupu)
  • kánon (v náboženskom kontexte)

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • mať habit – mať zvyk, byť zvyknutý
  • zlý habit – neželaný zvyk alebo návyk
  • rehoľný habit – odev používaný rehoľníkmi

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „habit“ pochádza z latinského slova „habitus“, ktoré znamená „stav“, „vzhľad“, „spôsob“. Pôvodne sa používalo na označenie vonkajšieho vzhľadu alebo držania tela, neskôr sa jeho význam preniesol na označenie ustáleného spôsobu správania sa alebo konania. V náboženskom kontexte je odvodené od významu „odev“, „oblečenie“.

Príklady použitia vo vetách

  • habit vstávať skoro ráno.
  • Nosí rehoľný habitdesať rokov.
  • Jeho zlý habit fajčiť mu škodí na zdraví.
  • Chcel by som sa zbaviť toho zlozvyku, no je to už môj dlhoročný habit.
  • Videli sme ju v tradičnom habite, ktorý nosia sestry v tomto kláštore.

Preklady

  • Angličtina: habit
  • Nemčina: Gewohnheit, Habit (rehoľný odev)
  • Francúzština: habitude, habit (rehoľný odev)
  • Španielčina: hábito, costumbre
  • Taliančina: abitudine, abito (rehoľný odev)
  • Ruština: привычка (privyčka), одеяние (odejanije – pre rehoľný odev)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne): 习惯 (xíguàn – zvyk), 修道服 (xiūdàofú – rehoľný odev)