hádzať
Hádzať
Význam a Kontext
Slovo hádzať má niekoľko významov:
- Hádzať (nedokonavé): Vrhnutím uviesť niečo do pohybu, метать. Príklad: Hádzať kameň do vody. (bežné)
- Hádzať (nedokonavé): Pohybovať prudko hore a dole, napríklad pri nevoľnosti. Príklad: Hádzať ho pri jazde autom. (hovorové)
- Hádzať (nedokonavé): Rýchlo, bezmyšlienkovite písať, kresliť. (expresívne)
Slovo sa používa v kontexte fyzickej aktivity, prejavov nevoľnosti, ale aj pre označenie nepresného alebo rýchleho konania.
Gramatika
Slovo hádzať je sloveso, nedokonavého vidu. Vidová dvojica je slovo hodiť.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| Ja | hádžem | hádzal som | budem hádzať |
| Ty | hádžeš | hádzal si | budeš hádzať |
| On/Ona/Ono | hádže | hádzal/hádzala/hádzalo | bude hádzať |
| My | hádžeme | hádzali sme | budeme hádzať |
| Vy | hádžete | hádzali ste | budete hádzať |
| Oni/Ony | hádžu | hádzali | budú hádzať |
Rozkazovací spôsob
- Ty: hádž
- My: hádžme
- Vy: hádžte
Podmieňovací spôsob
Prítomný čas
- Ja: hádzal by som
- Ty: hádzal by si
- On/Ona/Ono: hádzal/a/o by
- My: hádzali by sme
- Vy: hádzali by ste
- Oni/Ony: hádzali by
Minulý čas
- Ja: bol by som hádzal
- Ty: bol by si hádzal
- On/Ona/Ono: bol/a/o by hádzal/a/o
- My: boli by sme hádzali
- Vy: boli by ste hádzali
- Oni/Ony: boli by hádzali
Činné príčastie prítomné
hádžúci
Trpné príčastie
hádzaný
Slovesné podstatné meno
hádzanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- metať (vrhať niečo do diaľky)
- vrhať (silno hádzať)
- pohadzovať (ľahko hádzať)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Hádzať flintu do žita: Vzdať sa, stratiť nádej.
- Hádzať polená pod nohy: Sťažovať niekomu situáciu.
- Hádzať perly sviniam: Ponúkať niečo hodnotné niekomu, kto to nevie oceniť.
- Hádzať očkom: Flirtovať, pozerať s náklonnosťou.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hádzať má slovanský pôvod. Praslovanské *gadati znamenalo „vrhať, hádzať“. Súvisí so staroindickým *ghad-, „biť, udierať“.
Príklady použitia vo vetách
- Deti sa na ihrisku hádžu s loptou.
- Počas búrky stromy hádžu tiene na zem.
- Pri jazde loďou ma začalo hádzať a bolo mi nevoľno.
- Nemal by si hádzať kamene do skleneného domu.
- Začala hádzať na papier rýchle nákresy.
Preklady
- Angličtina: to throw
- Nemčina: werfen
- Francúzština: jeter
- Španielčina: lanzar
- Taliančina: gettare
- Ruština: бросать (brosat‘)
- Čínština: 扔 (rēng)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž