Skip to main content

bachnúť

Bachnúť

Význam a Kontext

Slovo bachnúť má niekoľko významov, všetky však spája myšlienka prudkého, náhleho pohybu alebo dopadu.

1. (hovorové) Prudko spadnúť, hodiť sa, vrhnúť sa. Používa sa na vyjadrenie náhleho pádu alebo uvoľnenia, často s dôrazom na zvukový efekt.
2. (expresívne) Prudko, silno udrieť, tresnúť. Implikuje razantný úder alebo zatvorenie s hlukom.
3. (zriedkavo) Rýchlo, naraz vypiť, zhltnúť. Používa sa v súvislosti s konzumáciou tekutín.

Slovo bachnúť sa najčastejšie používa v neformálnych konverzáciách a opisuje situácie, kde dochádza k náhlemu pohybu alebo nárazu.

Gramatika

Slovo bachnúť je dokonavé sloveso.

Časovanie slovesa bachnúť:

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný
Minulý bachol som bachol si bachol bachli sme bachli ste bachli
Budúci bachnem bachneš bachne bachneme bachnete bachnú

Rozkazovací spôsob

Ty My Vy
bachni bachnime bachnite

Podmieňovací spôsob (kondicionál)

Prítomný:

Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
bol by som bachol bol by si bachol bol by bachol boli by sme bachli boli by ste bachli boli by bachli

Minulý:

Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
(bol) by som bol bachol (bol) by si bol bachol (bol) by bol bachol (boli) by sme boli bachli (boli) by ste boli bachli (boli) by boli bachli

Činné príčastie prítomné

neexistuje

Trpné príčastie

bachnutý

Slovesné podstatné meno

bachnutie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • tresnúť
  • klesnúť
  • spadnúť
  • vrhnúť (sa)
  • hodiť (sa)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • bachnúť dvere: prudko ich zatvoriť.
  • bachnúť s niečím o zem: silno hodiť o zem.
  • bachnúť si: rýchlo niečo vypiť.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova bachnúť je pravdepodobne onomatopoický, napodobňujúci zvuk prudkého nárazu alebo pádu. Predpokladá sa, že vzniklo zo zvukomalebných slovies, ktoré vyjadrujú úder, tresknutie. Jeho etymologický pôvod je nejasný, ale súvisí so slovami vyjadrujúcimi prudký pohyb a zvuk.

Príklady použitia vo vetách

  • Unavený som bachol do postele a okamžite zaspal.
  • V hneve bachla dverami tak silno, že sa otriasol celý dom.
  • Bachol do seba pohár vody a utrel si ústa.
  • Kameň bachol o zem s ohlušujúcim rachotom.
  • Neopatrne bachol s knihou na stôl.

Preklady

  • Angličtina: to slam, to drop, to plop
  • Nemčina: knallen, fallen, plumpsen
  • Francúzština: claquer, tomber, laisser tomber
  • Španielčina: golpear, caer, dejarse caer
  • Taliančina: sbattere, cadere, lasciarsi cadere
  • Ruština: хлопнуть, упасть, шлёпнуться
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť zvukomalebné slovo pre pád alebo tresknutie)