bolesť
Bolesť
Význam a Kontext
Bolesť je nepríjemný zmyslový a emocionálny zážitok spojený s aktuálnym alebo potenciálnym poškodením tkaniva, alebo opísaný termínmi takéhoto poškodenia. Ide o komplexný jav, ktorý zahŕňa fyzickú, psychickú a emocionálnu úroveň. Rozlišujeme akútnu bolesť (krátkodobú) a chronickú bolesť (dlhodobú, pretrvávajúcu).
(lekársky termín, bežné použitie)
Gramatika
Slovo bolesť je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | bolesť | bolesti |
| Genitív | bolesti | bolestí |
| Datív | bolesti | bolestiam |
| Akuzatív | bolesť | bolesti |
| Lokál | bolesti | bolestiach |
| Inštrumentál | bolesťou | bolesťami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- utrpenie
- trápenie
- strasť
- žal
- muka
- krušnosť (knižné)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- cítiť bolesť – prežívať fyzické alebo emocionálne utrpenie
- tlmiť bolesť – zmierňovať, potláčať pocity bolesti (napr. liekmi)
- ostrý / tupý bolesť – opisuje charakter a intenzitu bolesti
- spôsobiť bolesť – zapríčiniť niekomu alebo niečomu fyzické alebo psychické utrpenie
- zbaviť sa bolesti – dosiahnuť stav bez bolesti, vyliečiť sa
- mať bolesť hlavy – bežný prejav bolesti v oblasti hlavy
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo bolesť má slovanský pôvod. Pochádza z praslovanského *bolь, čo znamenalo „bolesť, choroba“. Súvisí so slovesom *boleti (bolieť). Podobné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch (napr. poľské ból, ruské боль).
Príklady použitia vo vetách
- Cítila prudkú bolesť v chrbte.
- Lekár jej predpísal lieky na tlmenie bolesti.
- Strata blízkeho človeka prináša veľkú bolesť.
- Po operácii pociťoval silnú bolesť.
- Dokáže prekonať každú bolesť s neuveriteľnou silou vôle.
Preklady
- Angličtina: Pain
- Nemčina: Schmerz
- Francúzština: Douleur
- Španielčina: Dolor
- Taliančina: Dolore
- Ruština: Боль (Bol‘)
- Čínština: 疼痛 (téng tòng)