hosť
Hosť
Význam a Kontext
Slovo hosť má niekoľko významov. Najčastejšie označuje osobu, ktorá prijíma pohostinstvo u niekoho iného, či už ide o krátku návštevu alebo dlhší pobyt. Ďalej môže označovať účinkujúceho umelca alebo prednášajúceho, ktorý vystupuje na podujatí, ktorého nie je stálym členom. V prenesenom význame môže hosť znamenať aj niečo nepríjemné alebo nechcené, napríklad chorobu alebo zlú skúsenosť.
Gramatika
Slovo hosť je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Skloňovanie slova hosť
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hosť | hostia |
| Genitív | hosťa | hostí |
| Datív | hosťovi | hosťom |
| Akuzatív | hosťa | hostí |
| Vokatív | hosť | hostia |
| Lokál | hosťovi | hostiach |
| Inštrumentál | hosťom | hosťami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- návštevník
- návšteva
- účastník (podujatia)
- stravník (v reštaurácii)
Antonymá
- domáci
- hostiteľ
Frazeológia a Kolokácie
- Vítaný hosť – očakávaná a vítaná návšteva.
- Nečakaný hosť – návšteva, ktorá prichádza neohlásene.
- Byť hosťom v dome – byť na návšteve u niekoho.
- Správať sa ako hosť – byť zdvorilý a ohľaduplný.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hosť pochádza z praslovanského *gostь, ktoré malo podobný význam ako dnešné slovo hosť. Je príbuzné s gotickým „gasts“ (hosť), staronemeckým „gast“ a latinským „hostis“ (najprv cudzinec, potom nepriateľ).
Príklady použitia vo vetách
- Privítali sme nášho vzácneho hosťa s otvorenou náručou.
- Hosť na svadbe sa výborne bavil.
- V televíznej relácii vystúpil ako hosť známy herec.
- Mama vždy pripraví pre hostí chutné pohostenie.
- Bol som hosťom na konferencii o obnoviteľných zdrojoch.
Preklady
- Angličtina: guest
- Nemčina: Gast
- Francúzština: invité, hôte (v zmysle hosťujúci umelec)
- Španielčina: invitado
- Taliančina: ospite
- Ruština: гость
- Čínština: 客人 (kèrén)