miešať
Miešať
Význam a Kontext
Slovo miešať má niekoľko významov. V prvom rade znamená uvádzať látku alebo zložky do stavu, keď sa navzájom premiešajú alebo kombinujú. Ďalej môže znamenať zasahovať do niečoho, čo sa nás netýka, alebo sa zapájať do činností, ktoré by sme robiť nemali. Slovo miešať sa bežne používa v kuchyni, pri manuálnych prácach, ale aj v prenesenom význame vo vzťahoch medzi ľuďmi.
Gramatika
Slovo „miešať“ je sloveso. Je to nedokonavé sloveso. Vidovo dvojica je zmiešať.
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | miešam | miešaš | mieša | miešame | miešate | miešajú |
| Minulý | miešal som | miešal si | miešal | miešali sme | miešali ste | miešali |
| Budúci | budem miešať | budeš miešať | bude miešať | budeme miešať | budete miešať | budú miešať |
Rozkazovací spôsob:
- Ty: miešaj
- My: miešajme
- Vy: miešajte
Podmieňovací spôsob:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | miešal by som | miešal by si | miešal by | miešali by sme | miešali by ste | miešali by |
- Činné príčastie prítomné: miešajúci
- Trpné príčastie: miešaný
- Slovesné podstatné meno: miešanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- premiešavať
- zamiešavať
- kombinovať
- zlučovať
- zasahovať (do niečoho)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- miešať karty – zasahovať do priebehu hry, ovplyvňovať situáciu.
- miešať sa do niečoho – zasahovať do záležitostí, ktoré sa nás netýkajú.
- miešať hrušky s jablkami – porovnávať neporovnateľné veci.
- miešať betón – pripravovať betónovú zmes.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo miešať má pôvod v praslovanskom slove „*měsiti“, ktoré znamenalo hniesť alebo stláčať. Vývojom jazyka sa význam posunul k dnešnému významu premiešavania a kombinovania látok. Je príbuzné so slovami ako „miesa“ alebo „cesto“.
Príklady použitia vo vetách
- Musím poriadne miešať polievku, aby sa mi nepripálila.
- Nemal by si sa miešať do cudzích vecí.
- Miešanie farieb je umenie.
- Pri betonovaní je dôležité dôkladne miešať betón.
- Nechcem miešať hrušky s jablkami, ale…
Preklady
- Angličtina: to mix, to stir, to interfere
- Nemčina: mischen, rühren, sich einmischen
- Francúzština: mélanger, remuer, s’immiscer
- Španielčina: mezclar, revolver, entrometerse
- Taliančina: mescolare, agitare, intromettersi
- Ruština: мешать (mešat‘)
- Čínština: 混合 (hùnhé), 搅拌 (jiǎobàn)