Skip to main content

márnosť

Márnosť

Význam a Kontext

Márnosť je podstatné meno, ktoré označuje vlastnosť byť márnym, prázdnym, bezcenným alebo bezvýznamným. Môže sa vzťahovať na úsilie, skutky, alebo veci, ktoré neprinášajú trvalé uspokojenie, hodnotu alebo výsledok. (knižné) V širšom kontexte sa márnosť často spája s pocitom zbytočnosti, prázdnoty a nespokojnosti so životom alebo so svojím vlastným konaním. Pojem márnosť sa často vyskytuje v náboženských a filozofických textoch, kde vyjadruje prechodnosť svetských hodnôt.

Gramatika

Slovo márnosť je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív márnosť márnosti
Genitív márnosti márností
Datív márnosti márnostiam
Akuzatív márnosť márnosti
Lokál márnosti márnostiach
Inštrumentál márnosťou márnosťami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • bezvýznamnosť
  • prázdnota
  • bezcennosť
  • zbytočnosť
  • pominuteľnosť
  • ničotnosť

Antonymá

  • užitočnosť
  • hodnota
  • významnosť
  • zmysluplnosť
  • trvalosť

Frazeológia a Kolokácie

  • márnosť nad márnosť: všetko je pominuteľné a nemá trvalú hodnotu.
  • bojovať z márnosti: bojovať zbytočne, bez šance na úspech.
  • cítiť márnosť svojho snaženia: pociťovať, že úsilie neprináša očakávané výsledky.
  • prepadať márnosti: začínať pociťovať bezvýznamnosť a prázdnotu.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo márnosť je odvodené od slova márny, ktoré pochádza zo staroslovanského *marnъ, znamenajúceho „prázdny“, „bezcenný“. Tento výraz má korene v indoeurópskom základe *mer-, ktorý vyjadroval „otrieť“, „zničiť“, čo poukazuje na niečo, čo je opotrebované, zbytočné a preto bez hodnoty. Pôvod slova teda reflektuje jeho význam prázdnoty a bezvýznamnosti.

Príklady použitia vo vetách

  • Uvedomil si márnosť svojho predošlého života a rozhodol sa pre zmenu.
  • Pohľad na zničenú krajinu v ňom vyvolal pocit hlbokej márnosti.
  • Sklamanie z neúspechu umocnilo pocit márnosti jeho snáh.
  • Napriek všetkému úsiliu, cítil márnosť svojho boja s byrokraciou.
  • Kázanie o márnostiach svetských bolo veľmi pôsobivé a prinútilo ľudí k zamysleniu.

Preklady

  • Angličtina: Vanity, Futility
  • Nemčina: Eitelkeit, Vergeblichkeit
  • Francúzština: Vanité, Futilité
  • Španielčina: Vanidad, Futilidad
  • Taliančina: Vanità, Futilità
  • Ruština: Тщета, Суета
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje), približne: 虚荣 (xū róng), 空虚 (kōng xū)