Štúr
Štúr
Význam a Kontext
Slovo Štúr má dva hlavné významy. 1. Je to slovenské priezvisko. 2. Označuje významnú osobnosť slovenských dejín 19. storočia, Ľudovíta Štúra. V tomto kontexte sa často používa ako referencia na jeho myšlienky, pôsobenie a dobu, v ktorej žil a pôsobil.
Gramatika
Štúr je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | Štúr | Štúrovia |
| Genitív | Štúra | Štúrov |
| Datív | Štúrovi | Štúrom |
| Akuzatív | Štúra | Štúrov |
| Lokál | Štúrovi | Štúroch |
| Inštrumentál | Štúrom | Štúrmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- Ľudovít Štúr (ak sa odkazuje na konkrétnu osobu)
- (v prenesenom význame) štúrovský národovec
- (v prenesenom význame) prívrženec štúrovskej ideológie
Antonymá
Pre slovo Štúr vo význame priezviska alebo mena historickej osobnosti neexistujú bežné priame antonymá.
V kontexte ideológie by antonymom mohol byť „odporca štúrovských myšlienok“.
Frazeológia a Kolokácie
- Štúrova slovenčina: Označenie pre jazykovú normu kodifikovanú Ľudovítom Štúrom a jeho nasledovníkmi.
- Štúrovci: Označenie pre skupinu slovenských národných buditeľov, ktorí sa hlásili k Štúrovým myšlienkam.
- Doba štúrovská: Označenie pre obdobie slovenských dejín v 19. storočí, keď pôsobil Ľudovít Štúr.
Pôvod slova (Etymológia)
Priezvisko Štúr má pravdepodobne nemecký pôvod. Môže súvisieť s nemeckým slovom „Stur“ označujúcim nepokoj, hluk, alebo s nemeckými miestnymi názvami obsahujúcimi predponu „Stur-„.
Príklady použitia vo vetách
- Štúr bol významný slovenský národný buditeľ.
- Štúrove jazykové reformy mali zásadný vplyv na vývoj spisovnej slovenčiny.
- Ulica je pomenovaná po Štúrovi.
- Prečítal som si knihu o živote Štúra.
- Vysoká škola nesie meno Ľudovíta Štúra.
Preklady
- Angličtina: Štúr (When refering to the person. Otherwise use a descriptive term)
- Nemčina: Štúr (when refering to the person. Otherwise use a descriptive term)
- Francúzština: Štúr (When refering to the person. Otherwise use a descriptive term)
- Španielčina: Štúr (When refering to the person. Otherwise use a descriptive term)
- Taliančina: Štúr (When refering to the person. Otherwise use a descriptive term)
- Ruština: Штур (Štur) (Transliterácia priezviska)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa prepis mena)