Tŕň
Tŕň
Význam a Kontext
Slovo tŕň má niekoľko významov:
Slovo tŕň sa bežne používa v kontexte botaniky, záhradníctva, ale aj v prenesenom zmysle na označenie problémov alebo prekážok.
Gramatika
Slovo tŕň je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | tŕň | tŕne |
| Genitív | tŕňa | tŕňov |
| Datív | tŕňu | tŕňom |
| Akuzatív | tŕň | tŕne |
| Lokál | tŕni | tŕňoch |
| Inštrumentál | tŕňom | tŕňmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Byť tŕňom v oku – niekomu prekážať, byť nepríjemný.
- Korunovaný tŕňom – utrpenie Krista.
- Vytrhnúť si tŕň z päty – zbaviť sa problému.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo tŕň má pôvod v praslovanskom slove *tьrnъ. Tento koreň sa objavuje aj v iných slovanských jazykoch s podobným významom. Pravdepodobne súvisí s ostrými predmetmi a bodaním.
Príklady použitia vo vetách
- Ruža má na stonke ostré tŕne.
- Táto skúsenosť bola pre neho tŕňom v päte.
- Uviazol mi tŕň v prste a musel som si ho vytiahnuť.
- Jej kritika bola ako tŕň, ktorý ma zasiahol do srdca.
- Prekonávanie prekážok bolo ako prechádzka cez pole plné tŕňov.
Preklady
- Angličtina: thorn
- Nemčina: Dorn
- Francúzština: épine
- Španielčina: espina
- Taliančina: spina
- Ruština: шип (šip)
- Čínština: 刺 (cì)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž