Tender
Tender
Význam a Kontext
Slovo tender má viacero významov, ktoré sa odvíjajú od kontextu, v ktorom sa používa. Najčastejšie sa vyskytuje v kontexte verejného obstarávania alebo verejnej súťaže, kde označuje ponuku predloženú záujemcom o zákazku. Ďalší, menej bežný význam, je v technickej terminológii, kde označuje pomocný vozeň pri parnej lokomotíve, slúžiaci na prepravu uhlia a vody.
Gramatika
Slovo tender je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub. V kontexte verejného obstarávania sa často používa v množnom čísle.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | tender | tendere |
| Genitív | tendra | tendrov |
| Datív | tendru | tendrom |
| Akuzatív | tender | tendere |
| Vokatív | tender | tendere |
| Lokál | tendri | tendroch |
| Inštrumentál | tendrom | tendrami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre slovo tender neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- vyhlásiť tender (začať verejnú súťaž)
- predložiť tender (podať ponuku)
- víťaz tendra (úspešný uchádzač)
- tender na výstavbu (súťaž o stavebnú zákazku)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo tender pochádza z angličtiny, kde má rovnaký tvar a význam. V kontexte verejného obstarávania sa prevzalo do mnohých jazykov, vrátane slovenčiny. Jeho pôvod je zo starofrancúzskeho slova „tendre“ (ponúknuť, natiahnuť), z latinského „tendere“ (natiahnuť, smerovať).
Príklady použitia vo vetách
- Spoločnosť sa rozhodla vyhlásiť tender na rekonštrukciu budovy.
- Na tender sa prihlásilo päť firiem.
- Víťazom tendra sa stala spoločnosť so sídlom v Bratislave.
- Tender podmienky boli veľmi prísne.
- Parná lokomotíva ťahala za sebou tender plný uhlia.
Preklady
- Angličtina: Tender
- Nemčina: Ausschreibung, Angebot
- Francúzština: Appel d’offres, Soumission
- Španielčina: Licitación, Oferta
- Taliančina: Gara d’appalto, Offerta
- Ruština: Тендер
- Čínština: 投标 (tóubiāo)