urobiť
Urobiť
Význam a Kontext
Slovo urobiť má niekoľko významov, ktoré závisia od kontextu:
1. (všeobecné) Vykonávať činnosť s cieľom dosiahnuť nejaký výsledok; zrealizovať, uskutočniť, vykonať.
2. (tvoriť) Vytvárať niečo nové, zhotovovať.
3. (spôsobiť) Byť príčinou niečoho, zapríčiniť.
4. (matematika) Vykonávať matematické operácie.
5. (hovorové) Znamená tiež niekoho prekabátiť, oklamať.
Kontext použitia slova urobiť je veľmi široký a zahŕňa takmer všetky oblasti ľudskej činnosti.
Gramatika
Slovo urobiť je sloveso, dokonavé. Vidová dvojica je sloveso robiť.
Časovanie slovesa urobiť
| Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas | |
|---|---|---|---|
| Ja | – | urobil/a som | urobím |
| Ty | – | urobil/a si | urobíš |
| On/Ona/Ono | – | urobil/a/o | urobí |
| My | – | urobili/y sme | urobíme |
| Vy | – | urobili/y ste | urobíte |
| Oni/Ony | – | urobili/y | urobia |
Rozkazovací spôsob
- urob (ty)
- urobme (my)
- urobte (vy)
Podmieňovací spôsob
| Prítomný čas | Minulý čas | |
|---|---|---|
| Ja | urobil/a by som | bol/a by som urobil/a |
| Ty | urobil/a by si | bol/a by si urobil/a |
| On/Ona/Ono | urobil/a/o by | bol/a/o by urobil/a/o |
| My | urobili/y by sme | boli by sme urobili/y |
| Vy | urobili/y by ste | boli by ste urobili/y |
| Oni/Ony | urobili/y by | boli by urobili/y |
Činné príčastie prítomné
Sloveso nemá činné príčastie prítomné, keďže je dokonavé.
Trpné príčastie
urobený, urobená, urobené
Slovesné podstatné meno
urobenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- vykonať
- uskutočniť
- zhotoviť
- stvoriť
- spôsobiť
- vyrobiť
Antonymá
- zrušiť
- pokaziť
- zničiť
- nerobiť
Frazeológia a Kolokácie
- urobiť chybu – dopustiť sa omylu
- urobiť dojem – zapôsobiť
- urobiť poriadok – upratať, dať veci do správneho stavu
- urobiť si meno – získať slávu, popularitu
- urobiť niekomu radosť – potešiť niekoho
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo urobiť je slovanského pôvodu. Vzniklo pridaním predpony „u-“ k slovesu „robiť“. Predpona „u-“ v tomto prípade vyjadruje dokonavosť deja.
Príklady použitia vo vetách
- Musím urobiť domácu úlohu.
- Chcem urobiť niečo dobré pre spoločnosť.
- Urobil si výborný obed.
- Urobila si veľkú chybu, keď mu uverila.
- Čo urobíš s tým autom?
Preklady
- Angličtina: to do, to make
- Nemčina: machen, tun
- Francúzština: faire
- Španielčina: hacer
- Taliančina: fare
- Ruština: сделать (sdelat‘)
- Čínština: 做 (zuò)