udenáč
Udenáč
Význam a Kontext
Slovo udenáč označuje údenú rybu, najčastejšie sleďa alebo šprotu. Ide o potravinu, ktorá sa pripravuje údením, čo jej dodáva charakteristickú arómu a chuť. (hovorové) Tento výraz sa bežne používa v slovenskej kuchyni a potravinárstve. Udenáč význam je teda jasne spojený s procesom údenia rýb.
Gramatika
Slovo „udenáč“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru stroj.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | udenáč | udenáče |
| Genitív | udenáča | udenáčov |
| Datív | udenáču | udenáčom |
| Akuzatív | udenáč | udenáče |
| Lokál | udenáči | udenáčoch |
| Inštrumentál | udenáčom | udenáčmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- mať chuť na udenáča – mať chuť na údenú rybu.
- kúpiť si udenáča – zakúpiť si údenú rybu na konzumáciu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo udenáč pôvod slova má priamy súvis s procesom údenia. Je odvodené od slovesa „údiť“, čo znamená konzervovať alebo dochucovať potraviny dymom. Prípona „-áč“ sa používa na označenie predmetu alebo výsledku činnosti (v tomto prípade údenia).
Príklady použitia vo vetách
- Na raňajky som si dal udenáča s chlebom.
- V obchode mali v ponuke rôzne druhy udenáčov.
- Cítim vôňu udenáča, asi ho niekto pripravuje.
- Udenáč je tradičná pochúťka v mnohých krajinách.
- Kúpila som udenáče na večeru.
Preklady
- Angličtina: Smoked herring/sprat
- Nemčina: Räucherhering/Sprotte
- Francúzština: Hareng/Sprat fumé
- Španielčina: Arenque/Espadín ahumado
- Taliančina: Aringa/Spratto affumicato
- Ruština: Копчёная сельдь/килька
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne: 烟熏鲱鱼/Sprat)