žandár
Žandár
Význam a Kontext
Žandár je príslušník žandárstva, čo je typ vojensky organizovanej poriadkovej polície, ktorá zvyčajne pôsobí vo vidieckych oblastiach alebo menších mestách. (historické) V súčasnosti sa tento termín používa menej často, nakoľko v mnohých krajinách boli žandárske zbory nahradené inými formami policajných zložiek. Pôvodne označoval vojaka s policajnými právomocami.
Gramatika
Slovo žandár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | žandár | žandári |
| Genitív | žandára | žandárov |
| Datív | žandárovi | žandárom |
| Akuzatív | žandára | žandárov |
| Lokál | žandárovi | žandároch |
| Inštrumentál | žandárom | žandármi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- žandárska stanica – budova, v ktorej sídli žandársky oddiel.
- byť pod dozorom žandárov – byť sledovaný políciou.
- hlásiť sa na žandárskej stanici – podať hlásenie na polícii.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „žandár“ pochádza z francúzskeho „gendarme“, čo je skrátená forma „gens d’armes“, doslova „ľudia v zbrani“. Pôvodne označovalo príslušníkov jazdeckej vojenskej polície vo Francúzsku.
Príklady použitia vo vetách
- Žandár kontroloval doklady okoloidúcich.
- Obyvatelia dediny sa s dôverou obracali na miestneho žandára.
- Príslušníci žandárov boli známi svojou prísnosťou.
- Po vojne bola funkcia žandára zrušená a nahradená štátnou políciou.
- Starý otec mi rozprával príbehy o žandároch, ktorí kedysi strážili poriadok v našej obci.
Preklady
- Angličtina: gendarme
- Nemčina: Gendarm
- Francúzština: gendarme
- Španielčina: gendarme
- Taliančina: gendarme
- Ruština: жандарм (žandarm)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opisný výraz pre „vojenskú políciu“)