Skip to main content

agenda

Agenda

Význam a Kontext

Slovo agenda má niekoľko významov:

  1. Stanovený program, plán rokovania alebo prerokúvania; zoznam bodov, ktoré sa majú prediskutovať, napr. na schôdzi, konferencii a pod. (odborné). Kontext: Príprava agendy pred zasadnutím.
  2. Súhrn záležitostí, činností alebo úloh, ktoré je potrebné vykonať alebo sa nimi zaoberať. Kontext: Osobná agenda, pracovná agenda.
  3. (prenesene) Skrytý, často sebecký zámer alebo cieľ. Kontext: Skrytá agenda politikov.

Gramatika

Slovo agenda je podstatné meno ženského rodu, nesklonné (singularia tantum – má len jednotné číslo).

Toto slovo je nesklonné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • program (plán)
  • rozvrh
  • plán činností
  • cieľ (skrytý zámer)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Denná agenda: bežné, každodenné úlohy a povinnosti.
  • Pracovná agenda: Zoznam úloh a stretnutí súvisiacich s prácou.
  • Skrytá agenda: Utajený zámer, často s negatívnym podtónom.
  • Mať na agende: Mať niečo v pláne, zaoberať sa niečím.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo agenda pochádza z latinského slova „agendum“, čo je gerundívum slovesa „agere“ (konať, robiť). Pôvodne označovalo veci, ktoré majú byť vykonané.

Príklady použitia vo vetách

  • Naša spoločnosť má rozsiahlu agendu projektov, ktoré plánujeme realizovať v budúcom roku.
  • Pred zasadnutím si preštudujte agendu, aby ste boli pripravení na diskusiu.
  • Podľa všetkého má táto organizácia skrytú agendu, o ktorej nehovorí otvorene.
  • Moja agenda na tento týždeň je plná dôležitých stretnutí a prezentácií.
  • Čo máš dnes na agende?

Preklady

  • Angličtina: agenda
  • Nemčina: die Tagesordnung, die Agenda
  • Francúzština: l’ordre du jour, l’agenda
  • Španielčina: la agenda
  • Taliančina: l’ordine del giorno, l’agenda
  • Ruština: повестка дня (povestka dňa), агенда (agenda)
  • Čínština: 议程 (yìchéng)