Skip to main content

bista

Bista

Význam a Kontext

Slovo bista má niekoľko významov:

  1. (hovorové, expresívne) Nadávanie, výčitka, hádka; nepríjemná situácia. Bežne sa používa v kontexte vyjadrenia nespokojnosti alebo konfliktu.
  2. (zriedkavejšie) Nejaký problém, ťažkosť.

Gramatika

Slovo bista je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív bista bisty
Genitív bisty bíst
Datív biste bistám
Akuzatív bistu bisty
Lokál biste bistách
Inštrumentál bistou bistami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • hádka
  • výčitka
  • nadávka
  • problém (v závislosti od kontextu)
  • ťahanice
  • nepríjemnosť

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • robiť/mať bistu – spôsobovať/mať problémy alebo nepríjemnosti.
  • byť v biste – byť v nepríjemnej situácii.
  • vyvolať bistu – spôsobiť hádku alebo problém.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova bista nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza zo staršieho nespisovného výrazu, prípadne má súvislosť s onomatopoickými slovami vyjadrujúcimi hluk alebo krik.

Príklady použitia vo vetách

  • Nechcem s tebou mať žiadnu bistu.
  • Celý deň som len v biste.
  • Táto situácia vyvolala poriadnu bistu.
  • Už mám plné zuby týchto bíst.
  • Prečo stále robíš takú bistu?

Preklady

  • Angličtina: trouble, quarrel, fuss
  • Nemčina: Ärger, Streit, Theater
  • Francúzština: ennuis, querelle, histoire
  • Španielčina: problema, discusión, lío
  • Taliančina: problema, discussione, casino
  • Ruština: проблема, ссора, переполох
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz vyjadrujúci nepríjemnú situáciu)