balada
Balada
Význam a Kontext
Balada je lyricko-epická báseň s pochmúrnym dejom, často s tragickým koncom. Vyznačuje sa dramatickosťou, gradáciou a dialógmi. Často spracúva historické, legendárne alebo fantastické námety. (knižné)
Balada môže v prenesenom význame označovať aj pomalú, melancholickú pieseň, často s ľúbostnou tematikou. (hudobné)
Gramatika
Slovo balada je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | balada | balady |
| Genitív | balady | balád |
| Datív | balade | baladám |
| Akuzatív | baladu | balady |
| Lokál | balade | baladách |
| Inštrumentál | baladou | baladami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- báseň (v širšom zmysle)
- poéma (rozsiahlejšia balada)
- romanca (balada s ľúbostnou tematikou, často španielska)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ľudová balada (balada s pôvodom v ľudovej slovesnosti)
- literárna balada (balada napísaná známym autorom)
- zhudobnená balada (balada upravená do piesňovej formy)
- skladanie balád (činnosť písania balád)
Pre slovo balada sa často hovorí o jej pochmúrnom alebo tragickom deji.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo balada pochádza z provensálskeho slova „balada“, čo znamená „tanečná pieseň“. Neskôr sa slovo rozšírilo do iných európskych jazykov, pričom si zachovalo pôvodný význam piesne, ale postupne sa spojilo s lyricko-epickým žánrom s dramatickým dejom.
Príklady použitia vo vetách
- Erbena preslávili jeho balady.
- Čítal som baladu o Jánošíkovi.
- Hudobná skupina zahrala dojímavú baladu.
- 分析balada je náročná, pretože má špecifickú štruktúru a výrazný jazyk.
- Ich vzťah pripomínal tragickú baladu.
Preklady
- Angličtina: ballad
- Nemčina: Ballade
- Francúzština: ballade
- Španielčina: balada
- Taliančina: ballata, ballata
- Ruština: баллада
- Čínština: 民谣 (mínyáo)