Skip to main content

balada

Balada

Význam a Kontext

Balada je lyricko-epická báseň s pochmúrnym dejom, často s tragickým koncom. Vyznačuje sa dramatickosťou, gradáciou a dialógmi. Často spracúva historické, legendárne alebo fantastické námety. (knižné)

Balada môže v prenesenom význame označovať aj pomalú, melancholickú pieseň, často s ľúbostnou tematikou. (hudobné)

Gramatika

Slovo balada je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív balada balady
Genitív balady balád
Datív balade baladám
Akuzatív baladu balady
Lokál balade baladách
Inštrumentál baladou baladami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • báseň (v širšom zmysle)
  • poéma (rozsiahlejšia balada)
  • romanca (balada s ľúbostnou tematikou, často španielska)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • ľudová balada (balada s pôvodom v ľudovej slovesnosti)
  • literárna balada (balada napísaná známym autorom)
  • zhudobnená balada (balada upravená do piesňovej formy)
  • skladanie balád (činnosť písania balád)

Pre slovo balada sa často hovorí o jej pochmúrnom alebo tragickom deji.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo balada pochádza z provensálskeho slova „balada“, čo znamená „tanečná pieseň“. Neskôr sa slovo rozšírilo do iných európskych jazykov, pričom si zachovalo pôvodný význam piesne, ale postupne sa spojilo s lyricko-epickým žánrom s dramatickým dejom.

Príklady použitia vo vetách

  • Erbena preslávili jeho balady.
  • Čítal som baladu o Jánošíkovi.
  • Hudobná skupina zahrala dojímavú baladu.
  • 分析balada je náročná, pretože má špecifickú štruktúru a výrazný jazyk.
  • Ich vzťah pripomínal tragickú baladu.

Preklady

  • Angličtina: ballad
  • Nemčina: Ballade
  • Francúzština: ballade
  • Španielčina: balada
  • Taliančina: ballata, ballata
  • Ruština: баллада
  • Čínština: 民谣 (mínyáo)