Skip to main content

cárať

Cárať

Význam a Kontext

Slovo cárať má niekoľko významov:

  1. Škrabať, drhnúť, obyčajne po povrchu. (hovorové)
  2. Pomaličky ísť, pohybovať sa. (nárečové)
  3. Písať, kresliť alebo ryť (obyčajne neúhľadne). (zriedkavé)

Slovo cárať sa najčastejšie používa v kontexte škrabania povrchu alebo pomalého pohybu.

Gramatika

Slovo cárať je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. cáram cárame
2. cáraš cárate
3. cára cárajú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský cáral cárali
Ženský cárala cárali
Stredný cáralo cárali

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem cárať budeme cárať
2. budeš cárať budete cárať
3. bude cárať budú cárať

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. cáraj cárajte

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. by som cáral/a by sme cárali/y
2. by si cáral/a by ste cárali/y
3. by cáral/a/o by cárali/y

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol/a by som cáral/a boli by sme cárali/y
2. bol/a by si cáral/a boli by ste cárali/y
3. bol/a/o by cáral/a/o boli by cárali/y

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: cárajúci
  • Trpné príčastie: cáraný (zriedkavé)
  • Slovesné podstatné meno: cáranie (zriedkavé)

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • škrabať
  • drhnúť
  • ryť
  • písať (neúhľadne)
  • ísť (pomaly)
  • plaziť sa (pomaly)

Antonymá

  • hladiť
  • leštiť
  • ponáhľať sa

Frazeológia a Kolokácie

  • cárať sa s niečímrobiť niečo veľmi pomaly a nešikovne.
  • cárať po papieri – písať alebo kresliť niečo bez ladu a skladu.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova cárať nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že súvisí so slovesami ako „škrabať“ alebo „ryť“ a má indoeurópsky pôvod. Možná je aj súvislosť so zvukom, ktorý vzniká pri škrabaní.

Príklady použitia vo vetách

  • Dieťa cára po stole ceruzkou.
  • Auto sa pomaly cáralo do kopca.
  • Prestal cárať po skle a pozrel sa von.
  • Cáral som sa s týmto projektom celý deň.
  • Po stene cárala mačka pazúrmi.

Preklady

  • Angličtina: to scratch, to scrawl, to dawdle
  • Nemčina: kratzen, kritzeln, trödeln
  • Francúzština: gratter, griffonner, traîner
  • Španielčina: rascar, garabatear, rezagarse
  • Taliančina: graffiare, scarabocchiare, indugiare
  • Ruština: царапать, черкать, медленно двигаться
  • Čínština: 抓 (zhuā), 乱写 (luàn xiě), 缓慢移动 (huǎnmàn yídòng)