Skip to main content

cigo

Cigo

Význam a Kontext

Slovo „cigo“ je hovorové, pejoratívne označenie pre človeka rómskej národnosti. Používa sa v negatívnom kontexte a je považované za urážlivé.

Gramatika

Slovo „cigo“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru „chlap“.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív cigo cigáni
Genitív cigána cigánov
Datív cigánovi cigánom
Akuzatív cigána cigánov
Vokatív cigo cigáni
Lokál cigánovi cigánoch
Inštrumentál cigánom cigánmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá. V kontexte etnickej príslušnosti by to boli označenia pre osoby iných národností.

Frazeológia a Kolokácie

  • „Klame ako cigo.“ – Poukazuje na stereotypné vnímanie Rómov ako nečestných ľudí. Ide o veľmi urážlivé spojenie.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „cigo“ je nejasný a existuje viacero teórií. Jedna z teórií hovorí, že pochádza z gréckeho slova „athinganoi“ (αθίγγανοι), čo bol názov pre heretickú sektu v Byzancii, s ktorou boli Rómovia mylne spájaní. Iná teória hľadá pôvod v perzskom slove „tsigan“.

Príklady použitia vo vetách

  • Je neprípustné používať slovo cigo ako urážku.
  • Použitie slova cigo v tomto kontexte je rasistické.

Preklady

  • Angličtina: gypsy (pejorative), Roma person (neutral)
  • Nemčina: Zigeuner (pejorative), Roma (neutral)
  • Francúzština: tsigane (pejorative), Rom (neutral)
  • Španielčina: gitano (may be pejorative depending on context), romaní (neutral)
  • Taliančina: zingaro (pejorative), rom (neutral)
  • Ruština: цыган (depending on context, may be pejorative), ром (neutral)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, nutné použiť opis: 罗姆人 – Luōmǔ rén (Róm), ktorý ale nemusí byť všeobecne známy)