Čapnúť
Čapnúť
Význam a Kontext
Slovo „čapnúť“ má niekoľko významov, ktoré sa líšia v závislosti od kontextu:
- (hovorové) Chytiť, uchopiť, zobrať niečo rýchlo a nenápadne. Napríklad: „Čapol som jablko zo stola.“
- (hovorové) Ukradnúť, odcudziť. Napríklad: „Čapli mu peňaženku vo vlaku.“
- (knižné, expresívne) Zasahovať, udrieť, postihnúť (napríklad choroba alebo nešťastie). Napríklad: „Čapla ho choroba práve vtedy, keď mal najviac práce.“
Používa sa v bežnej hovorovej reči, ale aj v umeleckej literatúre na vyjadrenie rýchleho a náhleho deja. „Čapnúť význam“ sa teda odvíja od konkrétnej situácie.
Gramatika
Slovo „čapnúť“ je sloveso, dokonavý vid. Vidová dvojica je „čapať“.
Časovanie
Prítomný čas: nemá (dokonavé sloveso)
Minulý čas: čapol som, čapla som, čapol si, čapla si, čapol, čapla, čaplo, čapli sme, čapali sme, čapali ste, čapli ste, čapli, čapali, čaplo
Budúci čas: čapnem, čapneš, čapne, čapneme, čapnete, čapnú
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | čapnem | čapneme |
| 2. | čapneš | čapnete |
| 3. | čapne | čapnú |
Rozkazovací spôsob: čapni, čapnime, čapnite
Podmieňovací spôsob (prítomný): čapol by som, čapla by som, čapol by si, čapla by si, čapol by, čapla by, čaplo by, čapli by sme, čapali by sme, čapli by ste, čapali by ste, čapli by, čapali by, čaplo by
Podmieňovací spôsob (minulý): bol by som čapol, bola by som čapla, bol by si čapol, bola by si čapla, bol by čapol, bola by čapla, bolo by čaplo, boli by sme čapli, boli by sme čapali, boli by ste čapli, boli by ste čapali, boli by čapli, boli by čapali, boli by čaplo
Činné príčastie prítomné: nemá (dokonavé sloveso)
Trpné príčastie: čapnutý
Slovesné podstatné meno: čapnutie
Pre úplnosť je dôležité spomenúť aj „Čapnúť skloňovanie“, hoci slovesá sa neskloňujú v tradičnom zmysle ako podstatné mená – časujú sa.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- uchmatnúť (rýchlo a nenápadne zobrať)
- ukradnúť (odcudziť)
- chytiť (všeobecne)
- zasiahnuť (postihnúť)
- dostať (choroba)
Antonymá
- vrátiť
- dať
- pustiť
- minúť sa (choroba)
Frazeológia a Kolokácie
- čapnúť rozum (náhle pochopiť)
- čapnúť si niečo pod zub (rýchlo sa najesť)
- čapnúť si fajku (zafajčiť si)
Pre slovo „Čapnúť“ existuje aj niekoľko frazeologických spojení, ktoré obohacujú jeho použitie.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „čapnúť“ je nejasný. Môže pochádzať z onomatopoje, teda zvukomalebného slova napodobňujúceho rýchly pohyb alebo úchop. Existuje teória, že súvisí so slovom „čapica“ (rýchle nasadenie), ale toto spojenie je sporné. „Čapnúť pôvod slova“ je teda dodnes predmetom jazykovedných diskusií.
Príklady použitia vo vetách
- Čapol som loptu priamo do koša.
- Zlodej mu čapol peňaženku v dave.
- Nech ťa čapne nešťastie, ak to urobíš!
- Ešte si čapnem z tej torty.
- Čapla ho chrípka, takže nemohol ísť do práce.
Uvedené príklady demonštrujú rôzne kontexty „Čapnúť použitie vo vetách“.
Preklady
- Angličtina: to grab, to snatch, to swipe, to strike (as in disease)
- Nemčina: schnappen, klauen, ertappen, befallen (als Krankheit)
- Francúzština: attraper, chaparder, saisir, frapper (une maladie)
- Španielčina: agarrar, arrebatar, pillar, golpear (una enfermedad)
- Taliančina: afferrare, rubare, acchiappare, colpire (una malattia)
- Ruština: выхватить, украсть, схватить, поразить (болезнь)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, význam závisí od kontextu)
Tieto preklady ilustrujú, ako sa význam slova „Čapnúť preklad“ mení v závislosti od jazykového kontextu.