Skip to main content

dolámať

Dolámať

Význam a Kontext

Slovo dolámať je dokonavé sloveso, ktoré znamená úplne zlomiť, zničiť lámaním. Používa sa, keď chceme vyjadriť, že niečo bolo rozbité na viacero kusov, zvyčajne s použitím sily. (expresívne)

  • Úplne zlomiť, rozlámať na kusy.
  • (Prenesene) Zničiť, premôcť, napr. v zmysle psychického zničenia.
  • Gramatika

    Dolámať je sloveso dokonavého vidu. Vidová dvojica je dolamovať.

    Časovanie

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný
    Minulý dolámal som dolámal si dolámal dolámali sme dolámali ste dolámali
    Budúci dolámem dolámeš doláme dolámeme dolámete dolámu

    Rozkazovací spôsob

    dolám (jednotné číslo), dolámte (množné číslo)

    Podmieňovací spôsob

    Prítomný: dolámal by som, dolámal by si, dolámal by, dolámali by sme, dolámali by ste, dolámali by

    Minulý: bol by som dolámal, bol by si dolámal, bol by dolámal, boli by sme dolámali, boli by ste dolámali, boli by dolámali

    Príčastie činné prítomné

    Neexistuje, keďže ide o sloveso dokonavého vidu.

    Príčastie trpné

    dolámaný

    Slovesné podstatné meno

    dolámanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • rozlámať
    • zlomiť
    • zničiť (lámaním)
    • rozbiť

    Antonymá

    • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • dolámať si kosti (utrpieť zlomeniny kostí)
    • Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia s hlbším preneseným významom.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo dolámať je odvodené od slova „lámať“ predponou „do-„, ktorá vyjadruje ukončenosť deja. Samotné slovo „lámať“ má praslovanský pôvod, *lomiti, s významom rozbíjať, prelamovať.

    Príklady použitia vo vetách

    • Silný vietor dolámal konáre stromov v záhrade.
    • Po páde z bicykla si dolámal ruku.
    • Chcel dolámať všetky staré hračky, aby si mohol kúpiť nové.
    • Tvrdohlavý človek sa nedá ľahko dolámať, hoci aj čelí veľkým problémom.
    • Staré drevo je také suché, že ho môžeš dolámať aj rukami.

    Preklady

    • Angličtina: to break completely, to smash
    • Nemčina: zerbrechen, zerschlagen
    • Francúzština: casser complètement, briser
    • Španielčina: romper completamente, destrozar
    • Taliančina: rompere completamente, frantumare
    • Ruština: разломать, сломать вдребезги
    • Čínština: 完全打破 (wánquán dǎpò)