extempore
Extempore
Význam a Kontext
Slovo extempore (odborné) označuje prejav alebo výkon, ktorý je predvedený alebo vykonaný bez predchádzajúcej prípravy alebo nácviku. V skratke, improvizácia, produkcia „z hlavy“. Používa sa najmä v kontexte rečníctva, hudby a divadelného umenia.
Gramatika
Extempore je podstatné meno stredného rodu, singular tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňovanie tohto slova nie je v slovenčine bežné, keďže sa často používa ako nemenná príslovka alebo adjektívum. Napriek tomu, pre úplnosť uveďme, ako by teoreticky vyzeralo jeho skloňovanie, ak by sa používalo ako plnohodnotné podstatné meno:
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | extempore |
| Genitív | extempore |
| Datív | extempore |
| Akuzatív | extempore |
| Lokál | o extempore |
| Inštrumentál | s extempore |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- improvizácia
- z hlavy
- ad hoc
- bez prípravy
- spontánne
Antonymá
- pripravený prejav
- nacvičený prejav
- s prípravou
Frazeológia a Kolokácie
- prejav extempore: rečnícky prejav bez predchádzajúcej prípravy
- hrať extempore: improvizovať na hudobnom nástroji
- vytvoriť niečo extempore: vykonať niečo spontánne, bez prípravy
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo extempore pochádza z latinského spojenia „ex tempore“, čo znamená „z času“, „v danom okamihu“ alebo „hneď“. Používalo sa na označenie prejavov alebo výkonov, ktoré boli predvedené bez predchádzajúcej prípravy, v danom momente.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho extempore prejav bol prekvapivo pútavý a presvedčivý.
- Musel som extempore reagovať na nečakanú otázku moderátora.
- Hudobník zahral extempore krátku melódiu na klavíri.
- Divadelná skupina predviedla scénku extempore, čím pobavila publikum.
- Potreboval som rýchlo vyriešiť problém a musel som konať extempore.
Preklady
- Angličtina: extempore, off-the-cuff
- Nemčina: Extempore, aus dem Stegreif
- Francúzština: extemporané, à l’improviste
- Španielčina: extemporáneo, improvisado
- Taliančina: estemporaneo, improvvisato
- Ruština: экспромт (ekspromt)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz): 即兴 (jí xìng) – improvizovaný