habitué
Habitué
Význam a Kontext
Habitué (z franc.) je človek, ktorý pravidelne navštevuje určité miesto, napríklad kaviareň, reštauráciu, divadlo a podobne, a je tam dobre známy.
Používa sa na označenie stálych zákazníkov alebo návštevníkov, ktorí sú v danom prostredí považovaní za súčasť inventára.
Gramatika
Slovo habitué je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap. V slovenčine sa zvyčajne používa v mužskom rode bez ohľadu na pohlavie osoby.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | habitué | habitué |
| Genitív | habitué | habitué |
| Datív | habitué | habitué |
| Akuzatív | habitué | habitué |
| Lokál | habitué | habitué |
| Inštrumentál | habitué | habitué |
Poznámka: Slovo sa v slovenčine neskloňuje, preberá francúzsky tvar. V množnom čísle sa používa rovnaký tvar ako v jednotnom čísle.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- stály hosť
- štamgast (hovorové)
- pravidelný návštevník
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo habitué pochádza z francúzštiny, kde habitué znamená „zvyknutý“, „navyknutý“. Je to príčastie minulé od slovesa habituer – privyknúť, navyknúť.
Príklady použitia vo vetách
- Bol habitué v tej kaviarni, poznal tam každého baristu.
- Táto reštaurácia má mnoho habitué, ktorí sa sem radi vracajú.
- Ako habitué divadla mal vždy rezervované miesto.
- Stal sa habitué posilňovne a cvičil každý deň.
Preklady
- Angličtina: regular, frequenter
- Nemčina: Stammgast
- Francúzština: habitué
- Španielčina: asiduo, frecuentador
- Taliančina: habitué, frequentatore abituale
- Ruština: постоянный посетитель (postoyannyy posetitel‘)
- Čínština: 常客 (chángkè)