Skip to main content

hachľať

Hachľať

Význam a Kontext

Slovo hachľať má niekoľko významov, ktoré súvisia s poruchami reči alebo zvukovým prejavom.

1. (hovorové, expresívne) Koktať, ťažko a nezreteľne rozprávať, zadrhávať sa v reči. Používa sa na opísanie osoby, ktorá má problém plynule vyslovovať slová.
2. Vydávať chrčivé, prenikavé zvuky, lomoziť (napr. starý stroj).

Kontext použitia slova hachľať sa často týka opisu rečovej chyby alebo nepríjemného, rušivého zvuku.

Gramatika

Slovo „hachľať“ je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Prítomný čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. hachlem hachleme
2. hachleš hachlete
3. hachle hachlú

Minulý čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. hachľal som hachľali sme
2. hachľal si hachľali ste
3. hachľal hachľali

Budúci čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem hachľať budeme hachľať
2. budeš hachľať budete hachľať
3. bude hachľať budú hachľať

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. hachli hachlite

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol by som hachľal boli by sme hachľali
2. bol by si hachľal boli by ste hachľali
3. bol by hachľal boli by hachľali

Minulý čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. by som bol hachľal by sme boli hachľali
2. by si bol hachľal by ste boli hachľali
3. by bol hachľal by boli hachľali

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: hachľajúci
  • Trpné príčastie: nehachľaný
  • Slovesné podstatné meno: hachľanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • koktať (pri poruche reči)
  • zadrhávať sa (pri reči)
  • chrčať (vydávať chrčivé zvuky)
  • lomoziť (vydávať hlučné zvuky)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • hachľať od vzrušeniabyť nervózny a mať problém s plynulým vyjadrovaním.
  • hachľať v reči – mať problémy s plynulosťou reči.
  • motor hachle – motor vydáva chrčivé, nepravidelné zvuky, pravdepodobne pre poruchu.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova hachľať nie je úplne jednoznačný, pravdepodobne má expresívny pôvod a súvisí s onomatopoickými slovami (slová napodobňujúce zvuky). Mohlo vzniknúť ako zvukomalebný výraz pre chrčivé zvuky.

Príklady použitia vo vetách

  • Keď bol nervózny, začal hachľať a nevedel poriadne vysloviť ani jednu vetu.
  • Starý motor hachle a zdá sa, že každú chvíľu sa rozpadne.
  • Počas prezentácie začala hachľať, pretože mala veľkú trému.
  • Po prebudení hachľal a nevedel, kde sa nachádza.

Preklady

  • Angličtina: to stammer, to splutter, to rattle
  • Nemčina: stottern, knattern
  • Francúzština: bégayer, crachoter
  • Španielčina: tartamudear, balbucear, traquetear
  • Taliančina: balbettare, borbottare, sferragliare
  • Ruština: заикаться, бормотать, тарахтеть
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opisný výraz)