hodnostár
Hodnostár
Význam a Kontext
Hodnostár je osoba zastávajúca vysokú, dôležitú funkciu alebo postavenie v štátnej správe, cirkvi, armáde alebo inej organizácii. Označuje osobu s titulom alebo hodnosťou, ktorá jej prináleží vďaka jej funkcii. (knižné)
Typický kontext použitia slova hodnostár je v súvislosti s formálnymi udalosťami, oficiálnymi vyhláseniami, politickými prejavmi alebo pri opisovaní hierarchie v organizáciách.
Gramatika
Slovo hodnostár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hodnostár | hodnostári |
| Genitív | hodnostára | hodnostárov |
| Datív | hodnostárovi | hodnostárom |
| Akuzatív | hodnostára | hodnostárov |
| Lokál | hodnostárovi | hodnostároch |
| Inštrumentál | hodnostárom | hodnostármi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- úradník (vo verejnej správe)
- funkcionár (v politickej strane alebo organizácii)
- dôstojník (v armáde)
- cirkevný hodnostár (v cirkvi)
- prominent (osoba s vysokým spoločenským postavením)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- cirkevný hodnostár (vysokopostavený duchovný)
- štátny hodnostár (vysoký predstaviteľ štátnej správy)
- vojenský hodnostár (vysoký dôstojník)
- stretnutie hodnostárov (formálne stretnutie vysokopostavených osôb)
- návšteva hodnostára (oficiálna návšteva vysokej osobnosti)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hodnostár je odvodené od slova „hodnosť“, ktoré pochádza zo staroslovanského „godъ“ označujúceho vhodný čas alebo priazeň. Neskôr sa význam posunul k oceneniu, dôstojnosti a napokon ku hodnosti, čo je titul alebo funkcia, ktorá prináleží osobe.
Príklady použitia vo vetách
- Na slávnostnej recepcii sa zúčastnili významní politickí hodnostári.
- Biskup bol prijatý ako vysoký cirkevný hodnostár s veľkou úctou.
- Generál je významný vojenský hodnostár s rozsiahlymi skúsenosťami.
- Mesto navštívil hodnostár z partnerského regiónu.
- Prejavy hodnostárov boli zamerané na aktuálnu politickú situáciu.
Preklady
- Angličtina: dignitary, official
- Nemčina: Würdenträger, Offizieller
- Francúzština: dignitaire, officiel
- Španielčina: dignatario, funcionario
- Taliančina: dignitario, funzionario
- Ruština: сановник, чиновник
- Čínština: 要员 (yàoyuán), 官员 (guānyuán)