Skip to main content

hoj

Hoj

Význam a Kontext

Slovo hoj má niekoľko významov a použití. Najčastejšie sa používa ako:

  1. (knižné, zastarané) Používa sa ako pozdrav, najmä pri stretnutí alebo lúčení. Ide o starší, menej formálny variant pozdravu.
  2. (zriedkavo) Označuje nadbytok, hojnosť niečoho.

Kontext použitia slova hoj ako pozdravu je dnesobmedzený na literárne diela, historické filmy alebo štylizované prejavy. Použitie vo význame „hojnosť“ je veľmi zriedkavé.

Gramatika

Slovo „hoj“ je citoslovce, a teda je neohybné.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • ahoj (bežnejší pozdrav)
  • nazdar (neformálny pozdrav)
  • čau (neformálny pozdrav)
  • zdravím (formálnejší pozdrav)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Hoj, zem matka!(knižné) Používa sa ako zvolanie pri oslovení prírody.

Pre slovo hoj nie sú evidované žiadne ďalšie ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova hoj nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza zo staroslovanského základu, ktorý vyjadroval radosť, spokojnosť alebo zdravie. Súvisí so slovami ako „hojiť“ alebo „hojný“. V jazykoch okolitých krajín sa vyskytujú podobné pozdravy s príbuzným pôvodom.

Príklady použitia vo vetách

  • Hoj, priatelia, ako sa máte?
  • Naši predkovia sa zdravili hoj.
  • V rozprávkach často počujeme pozdrav hoj.

Preklady

  • Angličtina: hail (archaic), hello (informal)
  • Nemčina: Heil (archaisch), Hallo (informell)
  • Francúzština: salut (archaïque), bonjour (informel)
  • Španielčina: hola (arcaico), hola (informal)
  • Taliančina: salve (arcaico), ciao (informale)
  • Ruština: здравствуй (zdrávstvuj – archaické), привет (privet – neformálne)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa pozdrav 你好 – nǐ hǎo)