hobra
Hobra
Význam a Kontext
Slovo hobra označuje hovorovo jemnú triesku, hoblinu alebo úlomok dreva. Používa sa najmä v kontexte spracovania dreva alebo pri opisovaní drobných zvyškov materiálu.
Gramatika
Slovo „hobra“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hobra | hobry |
| Genitív | hobry | hobr |
| Datív | hobre | hobrám |
| Akuzatív | hobru | hobry |
| Lokál | hobre | hobrách |
| Inštrumentál | hobrou | hobrami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- Pilina
- Hoblinka
- Trieska (menšia)
- Úlomok dreva
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- zbierať hobry – odstraňovať drobné zvyšky dreva
- plný hober – pokrytý drobnými úlomkami
- hobra z dreva – trieska vzniknutá obrábaním dreva
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „hobra“ nie je celkom jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Hobel“ (hoblík) alebo zo staršieho slovanského koreňa, ktorý označoval triesky alebo drobné úlomky.
Príklady použitia vo vetách
- Po rezaní dreva bola celá dielňa posiata drobnými hobrami.
- Musím pozametať tie hobry, aby sa nikto nepošmykol.
- Na podlahe ležala hobra, ktorá sa prilepila na moju topánku.
- Z komína sa dymilo a na zemi ležali zhorené hobry.
- Pri práci s drevom sa vždy narobí veľa hobrín.
Preklady
- Angličtina: wood shavings
- Nemčina: Holzspäne
- Francúzština: copeaux de bois
- Španielčina: virutas de madera
- Taliančina: trucioli di legno
- Ruština: древесная стружка
- Čínština: 木屑 (mùxiè)