Skip to main content

hokus

Hokus

Význam a Kontext

Slovo hokus má v slovenčine dva hlavné významy:

  1. (hovorové, expresívne) Klamstvo, podvod, trik, najmä v spojení s mágiou alebo predstieraním. Používa sa na označenie niečoho, čo sa zdá zázračné, ale v skutočnosti je to len šikovný trik.
  2. (knižné, zriedkavé) Nezmysel, hlúposť, niečo, čo nedáva zmysel alebo je očividne nepravdivé.

Kontext použitia slova hokus často naznačuje, že ide o niečo negatívne, čo má niekoho oklamať alebo zmiasť.

Gramatika

Slovo hokus je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Skloňovanie slova hokus

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív hokus hokuse
Genitív hokusu hokusov
Datív hokusu hokusom
Akuzatív hokus hokuse
Lokál hokuse hokusoch
Inštrumentál hokusom hokusmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • podvod
  • klamstvo
  • trik
  • švindel
  • čarodejníctvo (v prenesenom význame)
  • nezmysel
  • hlúposť

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • hokus pokus – Znamená nejakú snahu, pokus, ktorý je od začiatku odsúdený na neúspech alebo je vykonávaný s pochybným úmyslom.
  • robiť hokuseKlamať, podvádzať, robiť triky.
  • nechápem ten hokus – Nerozumiem tomu podvodu, triku, klamstvu.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova hokus nie je úplne jasný. Pravdepodobne pochádza z latinského „hocus pocus“, čo bol výraz používaný kúzelníkmi pri predvádzaní trikov. Mohlo ísť o paródiu na latinskú omšu („Hoc est corpus meum“ – Toto je moje telo). Neskôr sa tento výraz preniesol do bežnej reči ako označenie podvodu alebo klamu.

Príklady použitia vo vetách

  • Neverím na žiadne hokuse pokusy, len na poctivú prácu.
  • To, čo predvádzal ten kúzelník, bol len lacný hokus.
  • Celá táto politická aféra je jeden veľký hokus.
  • ma nebaví počúvať tie tvoje hokuse a rozprávky.
  • Všetko to bolo len divadlo a lacný hokus na oklamanie ľudí.

Preklady

  • Angličtina: hoax, trickery, hocus-pocus
  • Nemčina: Hokus, Schwindel, Trick
  • Francúzština: farce, supercherie, tour de passe-passe
  • Španielčina: engaño, truco, superchería
  • Taliančina: imbroglio, trucco, mistificazione
  • Ruština: обман, трюк, мистификация
  • Čínština: 骗局 (piànjú), 伎俩 (jìliǎng)