hryzota
Hryzota
Význam a Kontext
Hryzota je (knižné, zriedkavé):
- Silná, prenikavá bolesť, často spojená s trápením, utrpením alebo výčitkami svedomia.
- Nepokoj, úzkosť, vnútorné trápenie.
Používa sa na opísanie hlbokého emocionálneho alebo fyzického utrpenia.
Gramatika
Hryzota je podstatné meno ženského rodu, pomnožné (pluralia tantum), skloňuje sa podľa vzoru ulica.
| Pád | Množné číslo |
|---|---|
| Nominatív | hryzoty |
| Genitív | hryzôt |
| Datív | hryzotám |
| Akuzatív | hryzoty |
| Lokál | hryzotách |
| Inštrumentál | hryzotami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- trápenie
- úzkosť
- bolesť
- utrpenie
- výčitky svedomia
- nepokoj
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Hryzoty svedomia: Výčitky za zlé skutky.
- Prežívať hryzoty: Trpieť silnou bolesťou alebo úzkosťou.
- Zvierala ho hryzota: Silné vnútorné trápenie.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova hryzota pochádza zo staroslovanského slova „gryzǫ“, čo znamená hrýzť, hlodať. Od toho je odvodené aj slovo „hrýzť“. Pôvodne slovo označovalo vnútorné trápenie, ktoré človeka „hlodá“, podobne ako nejaké zviera.
Príklady použitia vo vetách
- Po tom, čo zradil svojho priateľa, ho začali sužovať hryzoty svedomia.
- Umelcova duša bola plná hryzôt a nepokoja.
- Cítila hryzoty, keď si uvedomila, akú chybu urobila.
- Jeho rozhodnutie vyvolalo v ňom hryzoty, ktoré ho nenechali spať.
- Po strate blízkeho človeka prežívala hlboké hryzoty.
Preklady
- Angličtina: anguish, torment
- Nemčina: Qual, Pein
- Francúzština: tourment, angoisse
- Španielčina: angustia, tormento
- Taliančina: angoscia, tormento
- Ruština: мучение, терзание
- Čínština: 痛苦 (tòngkǔ)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž