intimita
Intimita
Význam a Kontext
Intimita je stav dôverného, blízkeho vzťahu medzi dvoma alebo viacerými osobami. Zahrňuje pocit blízkosti, vzájomného porozumenia, zdieľania pocitov, myšlienok a skúseností. Intimita sa môže prejavovať v rôznych formách, vrátane emocionálnej, fyzickej, intelektuálnej a duchovnej intímity. V širšom kontexte sa intimita týka vnútorného prežívania a súkromia jednotlivca.
Gramatika
Slovo intimita je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | intimita | intimity |
| Genitív | intímity | intimít |
| Datív | intimite | intimitám |
| Akuzatív | intimitu | intimity |
| Lokál | intimite | intimitách |
| Inštrumentál | intimitou | intimitami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- chlad
- odstup
- formálnosť
- nezúčastnenosť
- verejnosť
Frazeológia a Kolokácie
- prehlbovať intimitu – rozvíjať a posilňovať vzájomnú blízkosť a dôveru
- strata intímity – narušenie alebo ukončenie dôverného vzťahu
- budovať intimitu – aktívne pracovať na vytvorení blízkeho vzťahu
- emocionálna intimita – zdieľanie pocitov a emócií v blízkom vzťahu
- fyzická intimita – telesná blízkosť v partnerskom vzťahu
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo intimita pochádza z latinského slova „intimus“, čo znamená „najvnútornejší, najdôvernejší“. Odvodené je od slova „intus“, čo znamená „vnútri“. Pôvodne vyjadrovalo vnútorný priestor, vnútorné prežívanie a neskôr sa prenieslo na označenie blízkeho, dôverného vzťahu.
Príklady použitia vo vetách
- Potrebujeme viac intímity v našom vzťahu.
- Prežívali chvíle hlbokej intímity pri západe slnka.
- Strach zo intímity jej bránil nadviazať dlhodobý vzťah.
- Intimita je dôležitá pre zdravý partnerský vzťah.
- Rozhovor bol plný osobnej intímity a otvorenosti.
Preklady
- Angličtina: Intimacy
- Nemčina: Intimität
- Francúzština: Intimité
- Španielčina: Intimidad
- Taliančina: Intimità
- Ruština: Интимность (Intimnosť)
- Čínština: 亲密 (Qīnmì)