Skip to main content

Ručiť

Ručiť

Význam a Kontext

Slovo ručiť má niekoľko významov, ktoré sa týkajú preberania zodpovednosti alebo poskytovania záruky za niečo alebo niekoho. Primárny Ručiť význam je spojený s právnym a finančným kontextom.

  • Prevziať záruku za splnenie záväzku inej osoby, napríklad za vrátenie pôžičky. (právnické)
  • Zodpovedať za niečo, byť zodpovedný.
  • Sľúbiť, zaručiť sa za pravdivosť alebo správnosť niečoho.
  • Gramatika

    Slovo ručiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje.

    Časovanie

    Prítomný čas:

    Osoba Jednotné číslo Množné číslo
    1. ručím ručíme
    2. ručíš ručíte
    3. ručí ručia

    Minulý čas:

    Rod Jednotné číslo Množné číslo
    Mužský ručil ručili
    Ženský ručila ručili
    Stredný ručilo ručili

    Budúci čas:

    Osoba Jednotné číslo Množné číslo
    1. budem ručiť budeme ručiť
    2. budeš ručiť budete ručiť
    3. bude ručiť budú ručiť

    Rozkazovací spôsob

    Osoba Jednotné číslo Množné číslo
    2. ruč! ručte!

    Podmieňovací spôsob

    Prítomný čas:

    Osoba Jednotné číslo Množné číslo
    1. ručil by som ručili by sme
    2. ručil by si ručili by ste
    3. ručil by ručili by

    Minulý čas:

    Osoba Jednotné číslo Množné číslo
    1. bol by som ručil/a boli by sme ručili
    2. bol by si ručil/a boli by ste ručili
    3. bol by ručil/a boli by ručili

    Činné príčastie prítomné

    ručiaci

    Slovesné podstatné meno

    ručenie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Ručiť majetkom: Znamená poskytnúť svoj majetok ako záruku za dlh niekoho iného.
    • Ručiť za slovo: Znamená sľúbiť a dodržať sľub.
    • Osobne ručím: Znamená, že preberám plnú zodpovednosť.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova ručiť pochádza zo staroslovanského slova „ročiti“, čo znamená hovoriť, dohadovať sa, uzatvárať dohodu. Neskôr sa význam posunul k „poskytovať záruku slovom“.

    Príklady použitia vo vetách

    • Ručím za jeho spoľahlivosť, je to čestný človek.
    • Banka vyžaduje, aby niekto ručil za pôžičku.
    • Bol som nútený ručiť svojim majetkom, aby som pomohol priateľovi.
    • Za synove dlhy nechcel ručiť.
    • Ručím ti, že to zvládneš.

    Preklady

    • Angličtina: to guarantee, to vouch for
    • Nemčina: bürgen
    • Francúzština: se porter garant, garantir
    • Španielčina: garantizar, responder por
    • Taliančina: garantire, farsi garante
    • Ruština: ручаться
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 担保 – dānbǎo)