Šmátrať
Šmátrať
Význam a Kontext
Slovo šmátrať má niekoľko významov. Vo všeobecnosti označuje dotýkanie sa niečoho hmatom, často neisto, opatrne alebo s úmyslom niečo nájsť. Môže mať aj negatívny podtón, naznačujúci nešikovné alebo nežiaduce dotýkanie sa. Slovo šmátrať je často používané v bežnej hovorovej reči.
Gramatika
Slovo šmátrať je sloveso. Je to nedokonavé sloveso. Jeho dokonavým vidovým pendantom je sloveso pošmátrať.
Časovanie
Prítomný čas slovesa šmátrať:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | šmátram | šmátrame |
| 2. | šmátraš | šmátrate |
| 3. | šmátra | šmátrajú |
Minulý čas slovesa šmátrať:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský rod | šmátral | šmátrali |
| Ženský rod | šmátrala | šmátrali |
| Stredný rod | šmátralo | šmátrali |
Budúci čas slovesa šmátrať: bude šmátrať, budeme šmátrať, atď. (tvorí sa pomocou pomocného slovesa „byť“ a infinitívu slovesa šmátrať).
Rozkazovací spôsob: šmátraj (2. osoba jednotného čísla), šmátrajme (1. osoba množného čísla), šmárajte (2. osoba množného čísla).
Podmieňovací spôsob (prítomný): šmátral by som, šmátrala by som, šmátralo by som, šmátrali by sme, šmátrali by ste, šmátrali by.
Podmieňovací spôsob (minulý): bol by som šmátral, bola by som šmátrala, bolo by som šmátralo, boli by sme šmátrali, boli by ste šmátrali, boli by šmátrali.
Činné príčastie prítomné: šmátrajúci.
Slovesné podstatné meno: šmátranie.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre slovo šmátrať neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- šmátrať po vreckách: Hľadať niečo vo vreckách hmatom, často neúspešne.
- šmátrať v tme: Hľadať niečo v tme, orientovať sa hmatom.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova šmátrať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že slovo je onomatopoického pôvodu (zvukomalebné), napodobňujúce neisté pohyby rúk pri hľadaní. Môže súvisieť s nemeckým „schmatzen“ (mlaskať, hltavo jesť) v prenesenom význame.
Príklady použitia vo vetách
- Šmátrať v tme nie je príjemné, pretože nikdy nevieš, na čo natrafíš.
- Prestal na ňu šmátrať, keď ho upozornila, že sa jej to nepáči.
- Šmátram po vreckách, ale nemôžem nájsť kľúče.
- Dieťa šmátralo pod posteľou a hľadalo svoju stratenú hračku.
- Nepáči sa mi, keď mi niekto šmátra po mojich veciach.
Preklady
- Angličtina: grope, fumble
- Nemčina: tasten, fummeln
- Francúzština: tâtonner, tripoter
- Španielčina: palpar a tientas, manosear
- Taliančina: palpare a tentoni, armeggiare
- Ruština: шарить, ощупывать
- Čínština: 摸索 (mōsuǒ)