Šteklivý
Šteklivý
Význam a Kontext
Slovo šteklivý má niekoľko významov. Po prvé, označuje pocit svrbenia alebo dráždenia na koži, ktorý vyvoláva smiech alebo nepríjemné pocity. Po druhé, môže znamenať niečo, čo je zábavné, vtipné alebo rozosmieva. Šteklivý význam teda pokrýva fyzický aj prenesený kontext.
Používa sa najmä v súvislosti s opisom fyzického pocitu pri dotyku s citlivými oblasťami kože alebo pri vtipných, zábavných situáciách a príbehoch.
Gramatika
Slovo šteklivý je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.
| Pád | Jednotné číslo (mužský rod) | Jednotné číslo (ženský rod) | Jednotné číslo (stredný rod) | Množné číslo (mužský rod) | Množné číslo (ženský rod) | Množné číslo (stredný rod) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatív | šteklivý | šteklivá | šteklivé | štekliví | šteklivé | šteklivé |
| Genitív | šteklivého | šteklivej | šteklivého | šteklivých | šteklivých | šteklivých |
| Datív | šteklivému | šteklivej | šteklivému | šteklivým | šteklivým | šteklivým |
| Akuzatív | šteklivého (životný) šteklivý (neživotný) |
šteklivú | šteklivé | šteklivých | šteklivé | šteklivé |
| Lokál | šteklivom | šteklivej | šteklivom | šteklivých | šteklivých | šteklivých |
| Inštrumentál | šteklivým | šteklivou | šteklivým | šteklivými | šteklivými | šteklivými |
Stupňovanie:
- 1. stupeň: šteklivý
- 2. stupeň: šteklivejší
- 3. stupeň: najšteklivejší
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Šteklivá téma: (chúlostivá, delikátna téma)
- Šteklivá situácia: (trápna, nepríjemná alebo zábavná situácia)
- Šteklivý pocit: (pocit svrbenia vyvolaný dotykom)
- Šteklivý humor: (humor, ktorý je trochu riskantný alebo nevhodný)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šteklivý je odvodené od slovesa „šteklit,“ a to pravdepodobne súvisí s praslovanským koreňom, ktorý označoval pocity svrbenia alebo dráždenia. Jeho pôvod je úzko spojený s pocitom, ktorý slovo opisuje.
Príklady použitia vo vetách
- Jej dotyk bol veľmi šteklivý.
- Rozprával šteklivé vtipy, na ktorých sa všetci smiali.
- Táto téma je pre neho príliš šteklivá, nechce sa o nej baviť.
- Bolo to šteklivé dobrodružstvo, na ktoré nikdy nezabudnem.
- Nemám rád, keď ma niekto šteklivý, je mi to nepríjemné.
Preklady
- Angličtina: ticklish, titillating (prenesene)
- Nemčina: kitzlig, pikant (prenesene)
- Francúzština: chatouilleux, délicat (prenesene)
- Španielčina: cosquilloso, picante (prenesene)
- Taliančina: solleticoso, piccante (prenesene)
- Ruština: щекотливый
- Čínština: 怕痒的 (pà yǎng de – bojazlivý voči štekleniu), 敏感的 (mǐn gǎn de – v prenesenom význame citlivý)