Skip to main content

Ševeliť

Ševeliť

Význam a Kontext

Slovo ševeliť má niekoľko významov. Predovšetkým znamená vydávať tichý, jemný, šuchotavý zvuk, podobný šušťaniu listov alebo tichému rozprávaniu. Môže mať prenesený význam a označovať tichú, nenápadnú reč alebo hovor, ktorý nie je jasne zrozumiteľný. (Obvyklé) Ševeliť význam sa v literatúre často spája s intimitou a tajomstvom.

Gramatika

Slovo ševeliť je sloveso nedokonavého vidu. Vidová dvojica neexistuje. Patrí do 4. slovesnej triedy, vzor rozumieť.

Časovanie slovesa ševeliť

Prítomný čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. ševelím ševelíme
2. ševelíš ševelíte
3. ševelí ševelia

Minulý čas

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský ševelil ševelili
Ženský ševelila ševelili
Stredný ševelilo ševelili

Budúci čas

Budúci čas sa tvorí pomocou pomocného slovesa „budem“ a neurčitku „ševeliť“.

  • Budem ševeliť
  • Budeš ševeliť
  • Bude ševeliť
  • Budeme ševeliť
  • Budete ševeliť
  • Budú ševeliť

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. ševel ševelte

Podmieňovací spôsob (prítomný)

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský ševelil by som ševelili by sme
Ženský ševelila by som ševelili by sme
Stredný ševelilo by som ševelili by sme

Podmieňovací spôsob (minulý)

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský bol by som ševelil boli by sme ševelili
Ženský bola by som ševelila boli by sme ševelili
Stredný bolo by som ševelilo boli by sme ševelili

Činné príčastie prítomné

ševeliac

Trpné príčastie

Trpné príčastie pre sloveso ševeliť sa nepoužíva.

Slovesné podstatné meno

ševelenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • šušťať
  • šepotať
  • básniť (expresívne)
  • rozprávať potichu

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Ševeliť lístím – vydávať tichý zvuk lístia vo vetre.
  • Ševeliť si niečo pod nos – hovoriť potichu, nezrozumiteľne.
  • Ševeliť tajomstvá – prezrádzať tajnosti potichu.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova ševeliť je pravdepodobne zvukomalebný, teda napodobňuje zvuk, ktorý slovo opisuje. Môže súvisieť s praslovanským koreňom *šьv-, označujúcim šuchot, šum. Podobné slová existujú aj v iných slovanských jazykoch, napr. v poľštine „szczebiotać“ (štebotať) alebo v ruštine „шелестеть“ (šelesťet‘).

Príklady použitia vo vetách

  • Vo vetre ševelili listy na stromoch.
  • Počul som, ako niekto ševelí v susednej izbe.
  • Zamilovane si ševelili tajomstvá do ucha.
  • Stará mama ševelila modlitby pri posteli.
  • Rákosie ševelilo pri jazere.

Preklady

  • Angličtina: to rustle, to whisper
  • Nemčina: rascheln, flüstern
  • Francúzština: bruire, murmurer
  • Španielčina: susurrar, crujir
  • Taliančina: frusciare, sussurrare
  • Ruština: шелестеть (šelesťet‘)
  • Čínština: 沙沙作响 (shā shā zuò xiǎng) – (vydávať šušťavý zvuk)