Štupeľ
Štupeľ
Význam a Kontext
Slovo štupeľ má niekoľko významov:
V kontexte prvého významu sa slovo štupeľ najčastejšie používa v spojitosti s fľašami od vína, piva alebo iných nápojov. V druhom význame sa štupeľ môže použiť metaforicky na označenie nejakej prekážky v postupe alebo riešení.
Gramatika
Slovo štupeľ je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | štupeľ | štuple |
| Genitív | štupľa | štuplov |
| Datív | štupľu | štupľom |
| Akuzatív | štupeľ | štuple |
| Lokál | štupľu | štupľoch |
| Inštrumentál | štupľom | štuplami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zátka
- uzáver
- (hovorové) prekážka (bariéra, zábrana)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- vyhodiť štupeľ – otvoriť fľašu (najčastejšie šumivého vína)
- mať štupeľ v ústach – mlčať, byť ticho (nútene alebo dobrovoľne)
- urobiť štupeľ v doprave – spôsobiť prekážku, zablokovať premávku
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo štupeľ pochádza z nemeckého slova „Stöpsel“, čo znamená zátka, uzáver. Nemecké slovo samotné je odvodené od slovesa „stopfen“ (v slovenskom jazyku dláviť, vypchávať).
Príklady použitia vo vetách
- Otec vytiahol štupeľ z fľaše vína a nalial nám do pohárov.
- Doprava na diaľnici bola spomalená kvôli nehode, ktorá vytvorila štupeľ.
- Niekedy má človek chuť strčiť si štupeľ do uší, aby nemusel počúvať hlúposti.
- Používam štupeľ na uzatvorenie zaváraninovej fľaše.
- Po výhre v lotérii sme večer oslavovali a hádzali sme štupľe zo šampanského do vzduchu.
Preklady
- Angličtina: stopper, plug, cork
- Nemčina: Stöpsel, Korken
- Francúzština: bouchon
- Španielčina: tapón
- Taliančina: tappo
- Ruština: пробка (probka)
- Čínština: 塞子 (sāizi)