Šablónový
Šablónový
Význam a Kontext
Slovo šablónový je prídavné meno, ktoré označuje niečo, čo je vytvorené alebo sa deje podľa šablóny, stereotypne, bez invencie alebo originality. Môže sa vzťahovať na rôzne oblasti, od výroby cez umenie až po myslenie a správanie. (pejoratívne) Používa sa na vyjadrenie kritiky voči nedostatku kreativity a originality. Bežne sa používa v kontexte opisovania procesov, produktov alebo prístupov, ktoré sú príliš štandardizované a postrádajú individuálny prístup.
Gramatika
Slovo „šablónový“ je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.
Skloňovanie prídavného mena šablónový (vzor pekný)
| Pád | Rod mužský (životný) | Rod mužský (neživotný) | Rod ženský | Rod stredný | Množné číslo (mužský životný) | Množné číslo (ostatné rody) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatív | šablónový | šablónový | šablónová | šablónové | šablónoví | šablónové |
| Genitív | šablónového | šablónového | šablónovej | šablónového | šablónových | šablónových |
| Datív | šablónovému | šablónovému | šablónovej | šablónovému | šablónovým | šablónovým |
| Akuzatív | šablónového | šablónový | šablónovú | šablónové | šablónových | šablónové |
| Lokál | šablónovom | šablónovom | šablónovej | šablónovom | šablónových | šablónových |
| Inštrumentál | šablónovým | šablónovým | šablónovou | šablónovým | šablónovými | šablónovými |
Stupňovanie
- 1. stupeň: šablónový
- 2. stupeň: šablónovejší
- 3. stupeň: najšablónovejší
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- stereotypný
- konvenčný
- otrepný
- rutinný
- automatický
- mechanický
- predvídateľný
Antonymá
- originálny
- kreatívny
- inovatívny
- nekonvenčný
- nápaditý
Frazeológia a Kolokácie
- šablónové myslenie – myslenie bez vlastného názoru a kreativity
- šablónový postup – opakujúci sa postup bez zmien
- šablónová výroba – sériová výroba bez individualizácie
- šablónové riešenie – riešenie, ktoré sa aplikuje na rôzne problémy bez ohľadu na ich špecifiká
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šablónový je odvodené od slova „šablóna“, ktoré pochádza z nemeckého slova „Schablone“ alebo francúzskeho „échantillon“, označujúceho vzorku, model alebo formu. Do slovenčiny sa dostalo prostredníctvom nemčiny. Pôvodne sa používalo v technickom a remeselnom kontexte na označenie pomôcky na presné kopírovanie tvarov a vzorov. Neskôr sa jeho význam preniesol aj do abstraktnej roviny na označenie nedostatku originality.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho prejav bol veľmi šablónový a nezaujal publikum.
- Musíme sa vyhnúť šablónovému mysleniu a hľadať nové riešenia.
- Táto firma produkuje iba šablónové výrobky bez akéhokoľvek osobitného štýlu.
- Umenie by nemalo byť šablónové, ale originálne a inšpiratívne.
- Kritizoval jeho prácu pre šablónový prístup k riešeniu problémov.
Preklady
- Angličtina: шаблонный
- Nemčina: schablonenhaft
- Francúzština: stéréotypé
- Španielčina: estereotipado
- Taliančina: stereotipato
- Ruština: шаблонный
- Čínština: 模板化的 (múbǎn huà de)