Skip to main content

Šalieť

Šalieť

Význam a Kontext

Slovo šalieť má niekoľko významov:

  1. Strácať rozum, byť v stave pomätenosti alebo duševnej nerovnováhy. (expresívne)
  2. Byť nadšený, prejavovať nekontrolovateľnú radosť alebo vzrušenie.
  3. Besnieť, zúriť, prejavovať neovládateľný hnev.
  4. (zriedkavo) Rásť bujne, byť veľmi rozsiahly (napr. o vegetácii).

Slovo šalieť sa často používa v kontexte silných emócií, straty kontroly alebo prehnaných reakcií. V prenesenom zmysle môže označovať aj rýchly a nekontrolovateľný rast.

Gramatika

Slovo šalieť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je zošalieť.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja šaliem šalel som budem šalieť
Ty šalieš šalel si budeš šalieť
On/Ona/Ono šalie šalel/šalela/šalelo bude šalieť
My šalieme šaleli sme budeme šalieť
Vy šaliete šaleli ste budete šalieť
Oni/Ony šalejú šaleli budú šalieť

Rozkazovací spôsob

  • Ty: šaľ!
  • My: šaľme!
  • Vy: šaľte!

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas

Podmieňovací spôsob
Ja by som šalel/šalela
Ty by si šalel/šalela
On/Ona/Ono by šalieť
My by sme šaleli
Vy by ste šaleli
Oni/Ony by šaleli

Minulý čas

Podmieňovací spôsob
Ja bol by som šalel/bola by som šalela
Ty bol by si šalel/bola by si šalela
On/Ona/Ono bol by šalieť/bola by šalieť/bolo by šalieť
My boli by sme šaleli
Vy boli by ste šaleli
Oni/Ony boli by šaleli

Činné príčastie prítomné

šalejúci

Slovesné podstatné meno

šalenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • blázniť sa (strácať rozum)
  • zúriť (byť nahnevaný)
  • extázovať (byť nadšený)
  • besnieť (prejavovať nekontrolovateľný hnev)
  • rozkvitnúť (bujný rast) (zriedkavo)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Šalieť od radosti – byť nesmierne šťastný a nadšený.
  • Šalieť od hnevu – byť veľmi nahnevaný.
  • Aby človek šalel – vyjadrenie frustrácie alebo zúfalstva z danej situácie.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova šalieť je nejasný. Pravdepodobne súvisí s praslovanským *šal-, ktoré má význam „blázniť sa“, „byť pomätený“.

Príklady použitia vo vetách

  • Diváci šaleli od nadšenia po víťaznom góle.
  • Keď zistila, že ju podviedol, šalela od hnevu.
  • Už aby som išiel domov, lebo tu šaliem.
  • Burina nám šalela v záhrade po dažďoch.
  • Celý svet šalel pre túto speváčku.

Preklady

  • Angličtina: to go mad, to rave, to be furious, to be crazy
  • Nemčina: verrückt werden, toben, rasen
  • Francúzština: devenir fou, délirer, être furieux
  • Španielčina: volverse loco, delirar, enfurecerse
  • Taliančina: impazzire, delirare, infuriare
  • Ruština: сходить с ума, беситься, неистовствовать
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje): 疯狂 (fēngkuáng), 发疯 (fāfēng) (byť šialený)