Šúchať
Šúchať
Význam a Kontext
Slovo šúchať má niekoľko významov. Vo všeobecnosti znamená trieť, drhnúť, posúvať niečo po povrchu s určitým tlakom a trením. Môže ísť o pohyb opakovaný alebo súvislý. Pôvodný šúchať význam sa vzťahuje na mechanické činnosti, ale môže mať aj prenesený význam.
Gramatika
Slovo šúchať je sloveso nedokonavé. Jeho dokonavý vid je obyčajne odvodený predponou, napr. vy-, zo-, pre- (vyšúchať, zošúchať, prešúchať). Zaraďujeme ho medzi slovesá V. triedy, vzor trieť.
Časovanie slovesa šúchať
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | šúcham | šúchame |
| 2. | šúchaš | šúchate |
| 3. | šúcha | šúchajú |
Minulý čas:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | šúchal | šúchali |
| Ženský | šúchala | šúchali |
| Stredný | šúchalo | šúchali |
Budúci čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem šúchať | budeme šúchať |
| 2. | budeš šúchať | budete šúchať |
| 3. | bude šúchať | budú šúchať |
Rozkazovací spôsob:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | šúchaj | šúchajte |
Podmieňovací spôsob (prítomný):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | by som šúchal/a | by sme šúchali/y |
| 2. | by si šúchal/a | by ste šúchali/y |
| 3. | by šúchal/a/o | by šúchali/y/a |
Podmieňovací spôsob (minulý):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol/a by som šúchal/a | boli/y by sme šúchali/y |
| 2. | bol/a by si šúchal/a | boli/y by ste šúchali/y |
| 3. | bol/a/o by šúchal/a/o | boli/y/a by šúchali/y/a |
Činné príčastie prítomné: šúchajúci
Trpné príčastie: šúchaný
Slovesné podstatné meno: šúchanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- trieť
- drhnúť
- hladiť (jemne)
- obtierať
- šmirgľovať
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Šúchať nohami: Nedvíhať nohy pri chôdzi, ťahať ich po zemi.
- Šúchať sa s niečím: Pomalým tempom sa venovať nejakej činnosti.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova šúchať je pravdepodobne odvodený od praslovanského koreňa *skǫb- alebo *ščьb-, ktorý označoval trieť, škriabať. Súvisí so slovami ako „škrabať“, „šúpať“. Presný etymologický pôvod je ťažké určiť, ale je zrejmé, že slovo malo od začiatku blízko k pojmom trenia a odstraňovania povrchovej vrstvy.
Príklady použitia vo vetách
- Šúchala podlahu handrou, až kým sa neleskla.
- Prestal šúchať nohami, keď ho upozornila.
- Nemám rád, keď šúchate nábytkom po parketách.
- Už hodinu len šúcha so školskou úlohou a ešte ju nedokončil.
- Deti rady šúchajú balónom o vlasy, aby sa zelektrizoval.
Preklady
- Angličtina: rub, scrub, scuff
- Nemčina: reiben, scheuern
- Francúzština: frotter, râcler
- Španielčina: frotar, restregar
- Taliančina: strofinare, raschiare
- Ruština: тереть, скользить
- Čínština: 摩擦 (mócā)