Tonáž
Tonáž
Význam a Kontext
Tonáž má niekoľko významov, ktoré sa vzťahujú k hmotnosti alebo objemu. Najčastejšie sa používa v námornej doprave na označenie kapacity lode, vyjadrenú v tonách. Tonáž význam môže byť rôzny: môže ísť o nosnosť (hmotnosť nákladu, ktorý loď môže prepraviť), výtlak (hmotnosť vody, ktorú loď vytlačí), alebo vnútorný objem lode.
Gramatika
Slovo tonáž je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť. Tonáž skloňovanie je pravidelné.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | tonáž |
| Genitív | tonáže |
| Datív | tonáži |
| Akuzatív | tonáž |
| Lokál | tonáži |
| Inštrumentál | tonážou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nosnosť
- výtlak (v špecifickom kontexte lodí)
- kapacita (všeobecnejšie)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Hrubá tonáž: Celkový vnútorný objem lode.
- Čistá tonáž: Vnútorný objem lode určený na prepravu nákladu.
- Registrovaná tonáž: Oficiálna tonáž lode zaznamenaná v lodnom registri.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo tonáž pochádza z francúzskeho slova „tonnage“, ktoré je odvodené od slova „tonne“ (slovensky tona). Pôvodne označovalo poplatok vyberaný za každú tonu nákladu prepraveného loďou. Tonáž pôvod slova teda súvisí priamo s hmotnosťou a platením poplatkov za prepravu.
Príklady použitia vo vetách
- Nová loď má hrubú tonáž 50 000 ton.
- Tonáž prepraveného tovaru za minulý rok dosiahla rekordnú úroveň.
- Výpočet poplatkov sa zakladá na registrovanej tonáži lode.
- Zvýšenie tonáže prístavu umožní obslúžiť väčšie lode.
- Kapitán lode bol zodpovedný za dodržanie povolenej tonáže.
Preklady
- Angličtina: Tonnage
- Nemčina: Tonnage, Tragfähigkeit
- Francúzština: Tonnage
- Španielčina: Tonelaje
- Taliančina: Tonnellaggio
- Ruština: Тоннаж (Tonnáž)
- Čínština: 吨位 (Dūn wèi)