Trak
Trak
Význam a Kontext
Slovo trak má niekoľko významov, ktoré sa líšia v závislosti od kontextu. Najčastejšie sa používa v lesníctve na označenie miesta, kde sa ťaží drevo alebo kde sa drevo sťahuje. Môže tiež označovať samotný proces sťahovania dreva. V prenesenom význame môže trak znamenať ťažkú, namáhavú prácu.
Gramatika
Slovo trak je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | trak | traky |
| Genitív | traku | trakov |
| Datív | traku | trakom |
| Akuzatív | trak | traky |
| Lokál | traku | trakoch |
| Inštrumentál | trakom | trakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zvážnica (cesta na sťahovanie dreva)
- ťažba dreva
- sťahovanie dreva
- lopota (ťažká práca)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na trak (ísť ťažiť drevo)
- traková cesta (cesta používaná pri ťažbe dreva)
- trakové práce (práce spojené s ťažbou dreva)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova trak nie je celkom jasný, pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Trank“ (nápoj, pitie), čo súviselo s občerstvením pre robotníkov pracujúcich pri ťažbe dreva. Neskôr nadobudlo význam súvisiaci s miestom a činnosťou ťažby samotnej.
Príklady použitia vo vetách
- Robotníci sa chystajú na trak do lesa.
- Po daždi je traková cesta veľmi rozbahnená.
- Práca na traku je veľmi namáhavá.
- Videl som trak plný dreva smerovať do píly.
- Počas zimy je trak kvôli snehu sťažený.
Preklady
- Angličtina: logging site, hauling route
- Nemčina: Holzschlagplatz, Rückeweg
- Francúzština: site d’exploitation forestière, chemin de débardage
- Španielčina: zona de tala, camino de arrastre
- Taliančina: area di disboscamento, via di traino
- Ruština: лесосека, волок
- Čínština: 伐木场 (fámù chǎng), 集材道 (jícái dào)