hambalár
Hambalár
Význam a Kontext
Hambalár je (nárečové, expresívne) označenie pre človeka, ktorý sa nešikovne alebo nesprávne správa pri manuálnej práci, najmä pri práci s drevom alebo pri stavbe. Slovo sa používa na označenie niekoho, kto je nemotorný, neschopný alebo robí chyby pri remeselnej činnosti. Typicky sa používa v kontexte stavebníctva, tesárstva alebo iných remesiel, kde sa vyžaduje zručnosť a presnosť.
Gramatika
Slovo „hambalár“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hambalár | hambalári |
| Genitív | hambalára | hambalárov |
| Datív | hambalárovi | hambalárom |
| Akuzatív | hambalára | hambalárov |
| Lokál | hambalárovi | hambalároch |
| Inštrumentál | hambalárom | hambalármi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- fušer
- babrák
- patlal
- neumetel
- nemehlo
Antonymá
- majster
- profesionál
- odborník
- remeselník
Frazeológia a Kolokácie
- robiť ako hambalár: robiť niečo nekvalitne, nesprávne
- správať sa ako hambalár: byť nemotorný, nešikovný
- je to hambalár na entú: je veľmi neschopný
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „hambalár“ nie je úplne jednoznačný, ale pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Handwerker“ (remeselník), ktoré mohlo byť skomolené a prenesené do nárečí v oblastiach, kde sa hovorilo nemecky alebo kde bol nemecký vplyv. Alternatívne sa spája so slovom „hamba“, čo naznačuje niekoho, kto robí hanbu, niekoho, kto je nešikovný.
Príklady použitia vo vetách
- Pozri sa na túto prácu, toto robil nejaký hambalár.
- S týmto hambalárom by som nechcel stavať dom.
- Keď videl, ako hambalársky opravuje bicykel, radšej mu ho zobral a opravil sám.
- Je pravda, že bol trochu hambalár, ale aspoň sa snažil.
- Nechcem, aby mi to opravoval nejaký hambalár, zavolám radšej odborníka.
Preklady
- Angličtina: bungler, botcher, clumsy worker
- Nemčina: Pfuscher, Stümper
- Francúzština: bricoleur du dimanche, gâcheur
- Španielčina: chapucero, manazas
- Taliančina: pastrocchione, broglione
- Ruština: халтурщик (chalturščik)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 做事粗糙的人 – zuòshì cūcāo de rén)