hrom
Hrom
Význam a Kontext
Slovo hrom má niekoľko významov. Primárne označuje silný akustický jav, zvuk sprevádzajúci blesk pri búrke. Často sa používa aj ako expresívne označenie veľkého množstva niečoho, alebo ako prenesený výraz pre mocnú, ničivú silu. Štylisticky môže byť slovo hrom v niektorých kontextoch (napr. pri vyjadrovaní hnevu) expresívne.
Gramatika
Slovo hrom je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hrom | hromy |
| Genitív | hromu | hromov |
| Datív | hromu | hromom |
| Akuzatív | hrom | hromy |
| Lokál | hrome | hromoch |
| Inštrumentál | hromom | hromami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- blesk (v kontexte búrky, často sa používajú spolu)
- dunenie (zvukový prejav)
- rev (expresívne, silný zvuk)
- množstvo (ak označuje veľké množstvo niečoho)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- hrom z jasného neba – neočakávaná, nepríjemná udalosť
- biť ako hrom – s veľkou silou, prudko
- počuť hrom – byť vystrašený, prekvapený
- ísť ako hrom – veľmi rýchlo
- hromy a blesky – silná búrka
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hrom má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa „*gromъ“, ktorý označoval silný zvuk. Je príbuzné s litovským „grumeti“ (hromžiť) a latinským „gremere“ (hromžiť, dunieť).
Príklady použitia vo vetách
- Počas búrky sa ozýval silný hrom.
- Z diaľky bolo počuť dunenie hromu.
- Spadol na nich hrom kritiky za ich návrh.
- Jeho slová boli ako hrom z jasného neba.
- Počasie sa rýchlo zhoršilo a začali sa ozývať hromy a blesky.
Preklady
- Angličtina: thunder
- Nemčina: Donner
- Francúzština: tonnerre
- Španielčina: trueno
- Taliančina: tuono
- Ruština: гром (grom)
- Čínština: 雷 (léi)