Skip to main content

Kontaktujte nás

homília

Homília

Význam a Kontext

Homília je kázeň, ktorá sa zaoberá výkladom biblického textu s cieľom aplikovať ho na život poslucháčov. Slovo homília pochádza z gréckeho slova „homilia“, čo znamená „rozhovor“ alebo „prednáška“. Homília sa líši od kázne tým, že sa viac zameriava na vysvetľovanie konkrétnych biblických pasáží a menej na teoretické dogmatické koncepcie. Homília význam nadobúda predovšetkým v kontexte liturgického slávenia.

Gramatika

Slovo homília je podstatné meno ženského rodu. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív homília homílie
Genitív homílie homílií
Datív homílii homíliám
Akuzatív homíliu homílie
Lokál homílii homíliách
Inštrumentál homíliou homíliami

Homília skloňovanie je pravidelné, riadi sa vzorom „žena“.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • kázeň (v širšom zmysle)
  • výklad (biblického textu)
  • príhovor

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • predniesť homíliu (odkázať kázeň)
  • pripraviť homíliu (napísať si text homílie)
  • počúvať homíliu (zúčastniť sa na kázni)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo homília pochádza z gréckeho slova „homilia“ (ὁμιλία), čo znamená „dôverný rozhovor“, „spoločenstvo“, „prednáška“ alebo „poučenie“. Pôvodne označovalo neformálny rozhovor, neskôr sa používalo pre výklad biblických textov v kresťanských spoločenstvách. Homília pôvod slova má teda v antickom Grécku.

Príklady použitia vo vetách

  • Kňaz predniesol podnetnú homíliu o milosrdenstve Božom.
  • Počas omše som pozorne počúval homíliu.
  • Jeho homília bola plná praktických rád do života.
  • V nedeľu si vypočujeme homíliu od nového farára.
  • Zamyslel som sa nad myšlienkami z homílie.

Preklady

  • Angličtina: homily
  • Nemčina: Homilie
  • Francúzština: homélie
  • Španielčina: homilía
  • Taliančina: omelia
  • Ruština: проповедь (propoved‘) (kázeň)
  • Čínština: 讲道 (jiǎng dào) (kázeň)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]