matróna
Matróna
Význam a Kontext
Matróna je výraz, ktorý má niekoľko prepojených, no odlišných významov. Primárne označuje vydatú ženu, ženu v zrelom veku, ktorá má významné postavenie v spoločnosti, a to buď vďaka svojmu pôvodu, bohatstvu, alebo vplyvu. (knižné). Môže tiež znamenať váženú, úctyhodnú staršiu ženu.
V prenesenom význame sa výraz matróna používa aj na označenie ženy, ktorá má dominantné, až panovačné správanie.
Gramatika
Slovo „matróna“ je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | matróna | matróny |
| Genitív | matróny | matrón |
| Datív | matróne | matrónam |
| Akuzatív | matrónu | matróny |
| Lokál | matróne | matrónach |
| Inštrumentál | matrónou | matrónami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- správať sa ako matróna – správať sa dominantne, panovačne
- vážená matróna – označenie úctyhodnej staršej ženy
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo matróna pochádza z latinského slova „matrona“, ktoré označovalo vydatú ženu z vyššej spoločenskej vrstvy. Slovo je odvodené od „mater“, čo znamená matka.
Príklady použitia vo vetách
- Tá matróna bola známa svojou eleganciou a noblesou.
- Matróna rodu dohliadala na chod celej domácnosti.
- Na plese sa objavili mnohé významné matróny mesta.
- Jej správanie pripomínalo skôr panovačnú matrónu než milú hostiteľku.
- Stará matróna s láskou spomínala na svoje mladé roky.
Preklady
- Angličtina: matron, dame
- Nemčina: Matrone, Dame
- Francúzština: matrone, dame
- Španielčina: matrona
- Taliančina: matrona
- Ruština: матрона (matrona)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre „váženú staršiu ženu“)