Skip to main content

bonita

Bonita

Význam a Kontext

Slovo bonita má niekoľko významov, ktoré sa najčastejšie používajú v oblasti ekonomiky, financií a pôdohospodárstva. Vo všeobecnosti označuje kvalitu, hodnotu alebo spôsobilosť.

  • (ekonómia, financie) Hodnotenie úverovej spoľahlivosti, schopnosti splácať dlhy. Vyjadruje pravdepodobnosť, s akou dlžník splní svoje záväzky.
  • (pôdohospodárstvo) Kvalita pôdy, jej úrodnosť a schopnosť produkovať rastliny. Klasifikácia pôdy na základe jej prirodzených vlastností a potenciálu.
  • (všeobecne) Dobrá kvalita, vysoká hodnota, atraktívnosť.
  • Pojem bonita význam má teda široké spektrum použitia a závisí od konkrétneho odboru, v ktorom sa vyskytuje.

    Gramatika

    Slovo bonita je podstatné meno ženského rodu, v slovenčine nesklonné (singularia tantum).

    Používa sa len v jednotnom čísle.

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • kvalita
    • hodnota
    • spôsobilosť
    • spoľahlivosť (v ekonomickom kontexte)
    • úrodnosť (v pôdohospodárskom kontexte)

    Antonymá

    • nekvalita
    • nízka hodnota
    • nespoľahlivosť (v ekonomickom kontexte)
    • neúrodnosť (v pôdohospodárskom kontexte)

    Frazeológia a Kolokácie

    • bonita klienta: hodnotenie úverovej spoľahlivosti zákazníka.
    • bonita pôdy: kvalita a úrodnosť pôdy.
    • zvýšenie bonity: zlepšenie kvality alebo hodnoty.
    • nízka bonita: slabá úverová spoľahlivosť alebo nízka kvalita.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo bonita pôvod slova má v latinčine. Pochádza z latinského slova „bonitas“, čo znamená „dobrota“, „kvalita“, „dobrá vlastnosť“. Odvodené je od slova „bonus“, čo znamená „dobrý“.

    Príklady použitia vo vetách

    • Banka posudzuje bonitu žiadateľa o úver.
    • Bonita pôdy je pre úspešné poľnohospodárstvo kľúčová.
    • Spoločnosť dbá na zvyšovanie bonity svojich produktov.
    • Nízka bonita firmy môže viesť k problémom s financovaním.
    • Preverujeme bonitu našich obchodných partnerov.

    Preklady

    • Angličtina: creditworthiness, quality, goodness
    • Nemčina: Bonität, Güte, Wertigkeit
    • Francúzština: solvabilité, qualité, bonté
    • Španielčina: solvencia, calidad, bondad
    • Taliančina: solvibilità, qualità, bontà
    • Ruština: кредитоспособность, качество, добротность
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opisný výraz) 信用度,质量