cetka
Cetka
Význam a Kontext
Cetka (hovorové, expresívne) je ozdobná drobnosť, maličkosť bez väčšej hodnoty. Označuje sa tak rôzny bezvýznamný predmet, ktorý slúži skôr na parádu a ozdobu, než na praktické použitie. Slovo sa často používa s negatívnym podtónom na vyjadrenie pohŕdania alebo zľahčovania nejakého predmetu.
Gramatika
Slovo „cetka“ je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | cetka | cetky |
| Genitív | cetky | cetiek |
| Datív | cetke | cetkám |
| Akuzatív | cetku | cetky |
| Lokál | cetke | cetkách |
| Inštrumentál | cetkou | cetkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Zbierať cetky: Venovať sa zberateľstvu bezvýznamných drobností.
- Plný dom cetiek: Dom preplnený nepraktickými a bezcennými predmetmi.
- Nemať ani cetku: Nemať nič, byť úplne bez majetku.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „cetka“ nie je úplne jednoznačný, pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Zettel“, čo znamená lístok, ústrižok papiera. V prenesenom význame sa mohlo použiť na označenie niečoho bezvýznamného, čo sa dá ľahko zahodiť.
Príklady použitia vo vetách
- Táto malá cetka mi pripomína detstvo.
- Jej byt bol plný lacných cetiek, ktoré zbierala na blšom trhu.
- Našla som túto starú cetku na povale u starej mamy.
- Nemá ani cetku na sebe, a predsa vyzerá elegantne.
- Neznášam tie zbytočné cetky, ktoré len zaberajú miesto.
Preklady
- Angličtina: trinket, knick-knack, bauble
- Nemčina: Schnickschnack, Tand
- Francúzština: babiole, pacotille
- Španielčina: chuchería, baratija
- Taliančina: gingillo, ninnolo
- Ruština: безделушка (bezdeluška)
- Čínština: 小饰品 (xiǎo shìpǐn) – malé ozdobné predmety