fiškál
Fiškál
Význam a Kontext
Slovo fiškál má niekoľko významov:
- (historické) Úradník zastupujúci štátnu pokladnicu, štátneho zástupcu, prokurátora.
- (prenesene, hovorové) Osoba, ktorá je prehnane pedantná, puntičkárska a dbá na dodržiavanie predpisov.
V historickom kontexte sa slovo fiškál používalo na označenie právneho zástupcu štátu. V bežnom jazyku sa častejšie stretávame s preneseným významom, kde fiškál označuje človeka, ktorý je až príliš formálny a upätý na pravidlá.
Gramatika
Slovo fiškál je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fiškál | fiškáli |
| Genitív | fiškála | fiškálov |
| Datív | fiškálovi | fiškálom |
| Akuzatív | fiškála | fiškálov |
| Lokál | fiškálovi | fiškáloch |
| Inštrumentál | fiškálom | fiškálmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prokurátor (v historickom kontexte)
- štátny zástupca (v historickom kontexte)
- pedant (v prenesenom význame)
- puntičkár (v prenesenom význame)
- formalista (v prenesenom význame)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem uvedeného.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo fiškál pochádza z nemeckého slova „Fiskal“, ktoré má pôvod v latinskom „fiscalis“ (týkajúci sa štátnej pokladnice, fišku). Latinské slovo „fiscus“ označovalo štátnu pokladnicu alebo majetok cisára.
Príklady použitia vo vetách
- Bol to prísny fiškál, ktorý neznášal žiadne odchýlky od pravidiel.
- Vždy sa správal ako fiškál, kontroloval každú drobnosť.
- Nemám rád ľudí, ktorí sa hrajú na fiškálov a zbytočne komplikujú život.
- Obhajca argumentoval, že fiškál v tomto prípade prekročil svoje právomoci.
- Ten nový riaditeľ je poriadny fiškál, všetkých len kontroluje a pokutuje.
Preklady
- Angličtina: fiscal officer, legal officer, stickler
- Nemčina: Fiskal, Rechtsvertreter, Pedant
- Francúzština: fiscal, juriste, maniaque
- Španielčina: fiscal, jurista, pedante
- Taliančina: fiscale, giurista, pedante
- Ruština: фискал, буквоед
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre „osobu, ktorá prehnane dbá na pravidlá“)