horkosť
Horkosť
Význam a Kontext
Horkosť je základná chuť, ktorú vnímame receptormi na jazyku. Ďalej môže označovať nepríjemnú alebo trpkú skúsenosť, pocit sklamania, roztrpčenia alebo zatrpknutia.
Významy:
- Základná chuť, protiklad sladkej chuti. (zmyslové vnímanie)
- Nepríjemný pocit roztrpčenia, sklamania alebo zatrpknutia. (citový stav)
- Trpkosť, nepríjemná vlastnosť. (prenesene)
Slovo sa používa v kontexte kulinárskom (napr. horkosť kávy, horkosť grapefruitu), ale aj v psychologickom (napr. horkosť v srdci, horkosť prehry).
Gramatika
Slovo „horkosť“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť. Keďže sa jedná o abstraktné podstatné meno, zvyčajne sa používa v jednotnom čísle (singularia tantum).
Toto slovo je singularia tantum.
Pád | Jednotné číslo |
---|---|
Nominatív | horkosť |
Genitív | horkosti |
Datív | horkosti |
Akuzatív | horkosť |
Lokál | horkosti |
Inštrumentál | horkosťou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- trpkosť (chuť)
- zatrpknutosť (pocit)
- roztrpčenosť (pocit)
- sklamanie (pocit)
- žiaľ (pocit)
Antonymá
- sladkosť (chuť)
- radosť (pocit)
- šťastie (pocit)
- uspokojenie (pocit)
Frazeológia a Kolokácie
- prehltnúť horkosť: znášať niečo nepríjemné
- cítiť horkosť v ústach: horká pachuť po nepríjemnej udalosti
- horkosť prehry: sklamanie z porážky
- horkosť v srdci: pocit zatrpknutia
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „horkosť“ je odvodené od prídavného mena „horký“, ktoré pochádza zo staroslovanského slova „gorkъ“ s rovnakým významom. Koreň slova je indoeurópskeho pôvodu a súvisí s chuťou a trpkosťou.
Príklady použitia vo vetách
- Pocítil horkosť kávy na jazyku.
- V jeho hlase bolo cítiť horkosť po prehre.
- Horkosť sklamania ju prenasledovala dlhé roky.
- Napriek všetkému, necítila v sebe žiadnu horkosť.
- Musel prehltnúť horkosť tejto nepríjemnej pravdy.
Preklady
- Angličtina: bitterness
- Nemčina: Bitterkeit
- Francúzština: amertume
- Španielčina: amargura
- Taliančina: amarezza
- Ruština: горечь (goreč‘)
- Čínština: 苦涩 (kǔ sè)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž