Skip to main content

ledajaký

Ledajaký

Význam a Kontext

Slovo ledajaký je zámeno (prídavné), ktoré vyjadruje neurčitosť, nešpecifikovanosť alebo nízku kvalitu. Označuje niečo, čo nie je presne určené, alebo niečo, čo je priemerné alebo podradné. Ledajaký význam je teda synonymom pre neurčitý, hocijaký alebo priemerný.

Gramatika

Slovo ledajaký je prídavné zámeno. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Skloňovanie zámena ledajaký

Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod – životné) Množné číslo (mužský rod – neživotné) Množné číslo (ženský rod) Množné číslo (stredný rod)
Nominatív ledajaký ledajaká ledajaké ledajakí ledajaké ledajaké ledajaké
Genitív ledajakého ledajakej ledajakého ledajakých ledajakých ledajakých ledajakých
Datív ledajakému ledajakej ledajakému ledajakým ledajakým ledajakým ledajakým
Akuzatív ledajakého / ledajaký ledajakú ledajaké ledajakých ledajaké ledajaké ledajaké
Lokál ledajakom ledajakej ledajakom ledajakých ledajakých ledajakých ledajakých
Inštrumentál ledajakým ledajakou ledajakým ledajakými ledajakými ledajakými ledajakými

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • hocijaký
  • neurčitý
  • priemerný
  • podradný
  • akýkoľvek
  • nejaký (v zápornom zmysle)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Ledajaká robota je horšia ako žiadna.Práca nízkej kvality je často zbytočná.
  • Neuspokoj sa s ledajakým riešením. – Hľadaj najlepšie možné riešenie.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo ledajaký pôvod slova má v spojení predpony „leda-“ (vyjadrujúcej neurčitosť, obmedzenosť) a základu „jaký“. Je to pôvodom slovenské slovo.

Príklady použitia vo vetách

  • Nechcel som ledajaký darček, chcel som niečo osobné.
  • Neuspokoj sa s ledajakým výsledkom, snaž sa dosiahnuť maximum.
  • Ten film bol ledajaký, vôbec ma nezaujal.
  • V obchode mali ledajaké oblečenie, nič kvalitné.
  • Na túto prácu sa nehodí ledajaký človek, potrebný je odborník.

Preklady

  • Angličtina: any kind of, mediocre, inferior
  • Nemčina: irgendein, mittelmäßig, minderwertig
  • Francúzština: n’importe quel, quelconque, médiocre
  • Španielčina: cualquier, mediocre, inferior
  • Taliančina: qualsiasi, mediocre, inferiore
  • Ruština: какой попало, какой-нибудь, посредственный
  • Čínština: 随便的 (suíbiàn de), 平庸的 (píngyōng de)